home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hackers Magazine 57 / CdHackersMagazineNr57.iso / Software / Programming / RJTextEd.exe / {userappdata} / RJ TextEd / Language / Deutsch.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2009-11-14  |  58.8 KB  |  2,202 lines

  1. 
  2. [Menu]
  3. m00=&Datei
  4. 0000=Neu
  5. 0001=&Öffnen
  6. 0002=&Zuletzt ge├╢ffnet
  7. 0003=Vorlage speichern als
  8. 0004=Speichern
  9. 0005=Speichern als
  10. 0006=Export
  11. 0007=Zuletzt ge├╢ffnete Dokumente
  12. 00060=Als XHTML in Schwarz-Wei├ƒ...
  13. 00061=Als XHTML mit Syntaxhervorhebung...
  14. 00062=Als Verschl├╝sselt...
  15. 00063=Als RTF (Rich Text Format)
  16. 0008=Druckvorschau
  17. 0009=Drucken
  18. 0011=Beenden
  19. 0012=Senden an
  20. 0013=E-Mail (als Anhang)
  21. 0014=E-Mail (als Text)
  22. 0015=Schließen
  23. 0016=Alle schlie├ƒen
  24. 0017=├ûffne Vorlage...
  25. 0018=A&lles Speichern
  26. 0019=FT&P
  27. 0020=Verbinde
  28. 0021=Speichern (Remote)
  29. 0022=Speichern als (Remote)
  30. 0023=Einstellungen...
  31. 0024=Open in &Hex Editor...
  32. 0025=Dele&te from Disk
  33. m01=&Bearbeiten
  34. 1000=Rückgängig
  35. 1001=Wiederholen
  36. 1003=Ausschneiden
  37. 1004=Kopieren
  38. 1005=Einf├╝gen
  39. 1006=L├╢schen
  40. 1007=Intelligentes einf├╝gen
  41. 1008=Alles markieren
  42. 1009=Kopieren als
  43. 1010=XHTML in Schwar-Wei├ƒ
  44. 1011=XHTML mit Syntaxhervorhebung
  45. 1012=Seite schlie├ƒen
  46. 1013=Ascii/Ansi
  47. 1014=C/C++
  48. 1015=Pascal/Delphi
  49. 1016=Basic (Blitz)
  50. 1017=Spaltenmodus
  51. 1018=Zeit/Datum einf├╝gen
  52. 1019=Zeile dublizieren
  53. 1020=Zeile entfernen
  54. 1021=Gehe zu...
  55. 1022=Spalte
  56. 1024=Spalten Hinzuf├╝gen/F├╝llen
  57. 1025=Leeren
  58. 1026=Delete
  59. 1027=Markiere bis zum Ende der Zeile
  60. 1028=Markiere bis zum Anfang der Zeile
  61. 1029=Markiere alles unterhalb dieser Zeile
  62. 1030=Markiere alles oberhalb dieser Zeile
  63. 1031=Entferne Wort
  64. 1032=Entferne vorheriges Wort
  65. 1033=Entferne bis zum Ende der Zeile
  66. 1034=Entferne bis zum Anfang der Zeile
  67. 1035=RTF (Rich Text Format)
  68. 1036=Select Brace Enclosed
  69. 1037=Select Line
  70. 1038=Select Word
  71. 1039=Select Tag
  72. 1040=Insert File...
  73. 1041=Open &File at Cursor
  74. 1042=Paste RT&F as HTML
  75. 1043=Move lines &up
  76. 1044=Move lines &down
  77. 1045=Spli&t lines
  78. 1046=&Join lines
  79. 1047=More line operations
  80. 1048=Select
  81. 1049=Delete blank lines
  82. 1050=Duplicate line n times...
  83. m02=Suchen
  84. 2000=Such&e/Ersetze...
  85. 2001=Ersetzen
  86. 2002=&Erweiterte Suche...
  87. 2003=&N├ñchste Wort├╝bereinstimmung
  88. 2004=&Vorherige Wort├╝bereinstimmung
  89. 2005=&Erstelle Lesezeichen
  90. 2006=G&ehe zu Lesezeichen
  91. 2007=&Gehe zu Zeile...
  92. 2008=├£bereinstimmende Klammer
  93. 2009=&Finde N├ñchsten
  94. 2010=F&inde Vorherigen
  95. 2011=N&exter Knoten
  96. 2012=Vorheriger Knoten
  97. 2013=N├ñc&hste ver├ñnderte Zeile
  98. 2014=Vorherige ver├ñnderte Zeile
  99. 2015=Setze Bookmar&k
  100. 2016=N├ñchster Book&mark
  101. 2017=Vorheriger Book&mark
  102. 2018=Inkrementelle Suche
  103. 2019=Highlight Word(s)
  104. 2020=Unhighlight Word(s)
  105. 2021=Unhighlight Search
  106. 2022=H&ighlight
  107. 2023=Highlight Selection (single line)
  108. 2024=Unhighlight Selection
  109. 2025=Unhighlight All
  110. m03=Ansicht
  111. 3000=Seitenleiste
  112. 3001=Untere Leiste
  113. 3002=Editor W&erkzeugleiste
  114. 3003=Kurzwahlleiste
  115. 3004=Anzeigen/Verstecken
  116. 3005=Hauptfenster-Tabs
  117. 3006=Werkzeugleiste des linken Editors
  118. 3007=Zeilennummern
  119. 3008=Anderes
  120. 3009=Hervorhebung
  121. 3010=Aktuelle Zeile
  122. 3011=Geschweifte Klammern
  123. 3012=Spezialzeichen
  124. 3013=Tabs 
  125. 3014=Zeilenumbr├╝che
  126. 3015=Leisten
  127. 3016=&Hexadezimale Ansicht
  128. 3017=Ausrichtung Oben
  129. 3018=Ausrichtung Links
  130. 3019=Ausrichtung Rechts
  131. 3020=Ausrichtung Unten
  132. 3021=Lineal anzeigen
  133. 3022=Textdateien
  134. 3023=Ascii-Dateien
  135. 3024=Quellcodedateien
  136. 3025=&Increase Font Size
  137. 3026=&Decrease Font Size
  138. 3027=Set Fo&nt...
  139. 3028=&Toggle Browser View
  140. 3029=Defa&ult Browser
  141. 3030=Internet Explorer
  142. 3031=Firefox
  143. 3032=S&how Indent lines
  144. 3033=Spaces and Tabs
  145. 3034=F&ull Screen Mode
  146. 3035=Show Tabs
  147. 3036=Align Left
  148. 30021=Explorer 1
  149. 30022=Explorer 2
  150. 30023=Text Klammern
  151. 30024=FTP
  152. 30025=Projekt Manager
  153. 30026=IE Favoriten
  154. 30027=&Code Explorer
  155. 30051=Vorschau (IE)
  156. 30052=Vorschau (Firefox)
  157. 30053=Home
  158. 30054=Datei-Commander
  159. m04=Formatieren
  160. 4000=Block einr├╝cken
  161. 4001=Block ausr├╝cken
  162. 4003=Großgeschrieben
  163. 4004=Kleingeschrieben
  164. 4005=W├╢rterumbruch
  165. 4006=Entferne Tags
  166. 4007=Zeilenumbr├╝che hinzuf├╝gen
  167. 4008=Zeilenumbr├╝che entfernen
  168. 4009=Zu Gro├ƒbustaben
  169. 4010=Aufsteigende Sortierung
  170. 4011=Absteigende Sortierung
  171. 4012=Formatiere &Paragraf neu
  172. 4013=&Blockformatierung
  173. 4014=Formatiere Block neu
  174. 4015=Formatiere Block neu (mit Einr├╝ckung)
  175. 4016=Linksb├╝ndig
  176. 4017=Rechtsb├╝ndig
  177. 4018=Zentriert
  178. 4019=Kommentar Entfernen/Hinzuf├╝gen
  179. 4020=Aufsteigende numerische Sortierung
  180. 4021=Absteigende numerische Sortierung
  181. 4022=Tabs und Leerzeichen 
  182. 4023=Konvertiere Tabs zu Leerzeichen
  183. 4024=Entferne anh├ñngende Leerzeichen
  184. 4025=Konvertiere Leerzeichen zu Tabs
  185. 4026=Konvertieren f├╝hrende Leerzeichen zu tabs
  186. 4030Code versch├╢nerer
  187. 4031=Tidy (Html)
  188. 4032=Tidy (xHtml)
  189. 4033=Tidy (XML)
  190. 4034=Ver├ñndere Gro├ƒschreibung
  191. 4035=Dateiformat
  192. 4036=In&vertiere Gro├ƒschreibung
  193. 4037=Advanced Sort...
  194. 4038=&Convert file encodings..
  195. m05=Umgebung
  196. 5000=Layout speichern
  197. 5001=Einstellungen
  198. 5002=Tastaturkonfiguration
  199. 5003=Neues installieren
  200. 5004=&Toolbars Anpassen...
  201. 5005=&Add-ons...
  202. 50031=W├╢rterb├╝cher
  203. 50032=Sprachdateien
  204. 50033=Skin-Dateien
  205. 50034=Syntaxdateien
  206. m06=Werkzeuge
  207. 6000=Syntax Editor
  208. 6001=Konvertiere
  209. 6002=RJ CharView
  210. 6003=Farben
  211. 6004=├ûffne in Web-Browser
  212. 6005=├ûffne Kommandozeile
  213. 6006=Zeichentabelle
  214. 6007=Konfiguriere Werkzeuge...
  215. 6008=Sk&ript Editor...
  216. 6009=Textvergleich
  217. 6010=Vergleiche mit Datei...
  218. 6011=Vergleiche mit gespeichertem Dokument
  219. 6012=E&xpression Evaluator
  220. m07=Hilfe
  221. 7000=Inhalt
  222. 7001=Über
  223. 7002=N├╝tzliche Tastenk├╝rzel
  224. 7003=Sende Fehlerbericht
  225. 7004=Nach Updates suchen
  226. m08=&Fenster
  227. 8000=&N├ñchstes Fenster
  228. 8001=&Vorheriges Fenster
  229. 8002=Liste &anzeigen
  230. 8003=Zweifache Dokument Ansicht
  231. 8004=&Horizontale Trennung
  232. 8005=&Vertikale Trennung
  233. 8006=H&ome 
  234. 8007=&Editor
  235. 8008=Vorschau &IE
  236. 8009=Vorschau &Firefox
  237. 8010=Datei &Commander
  238. m09=&Makros
  239. 9000=Starte schnelle Aufnahme
  240. 9001=Starte Aufnahme...
  241. 9002=Stoppe Aufnahme
  242. 9003=Wiedergeben
  243. 9004=Makro Manager...
  244. m0A=&Projekt
  245. A000=&Neu...
  246. A001=&Öffnen...
  247. A002=&Schließen
  248. A003=&Aktive Datei hinzuf├╝gen
  249. A004=Dateien hinzu&f├╝gen...
  250. A005=&Ordner hinzuf├╝gen...
  251. A006=&Projekt kompilieren
  252. A007=Projekt Erstellen
  253. A008=P&rojekt starten
  254. A009=Andere Befehle
  255. A010=Konfi&guration...
  256. A011=&Profile
  257. A012=Debug
  258. A013=Ver├╢ffentlichen
  259. A014=Benutzer
  260. A015=Befehl 1
  261. A016=Befehl 2
  262. A017=Befehl 3
  263. A018=Open &all project files
  264. A019=A&dd all open files
  265. 10001=Umklappen
  266. 10002=Ausklappen
  267. 10003=Nähester
  268. 10004=N├ñheste Region
  269. 10005=Alle
  270. 10006=Zeichne alle Knoten neu
  271. 10007=Geschachtelte Knoten
  272. 10008=Geschachtelte Regionen
  273. 10009=Rechtschreibpr├╝fung
  274. 10010=Gehe zur linken Ansicht
  275. 10011=Gehe zur rechten Ansicht
  276. 10012=Schlie├ƒe alle in dieser Ansicht
  277. 10013=Schlie├ƒe alle in dieser Ansicht au├ƒer das aktuelle
  278. 10014=Schlie├ƒe alle au├ƒer das aktuelle
  279. 10015=Sortiere
  280. 10016=Word zum W├╢rterbuch hinzuf├╝gen
  281.  
  282. [Tabs]
  283. 001=Editor
  284. 002=Vorschau
  285. 003=Home
  286. 004=Datei-Explorer
  287. 005=Nachrichten
  288. 006=Suche Ergebnisse
  289. 007=Suchen
  290. 008=Symbole
  291. 009=Allgemein
  292. 010=Html
  293. 011=CSS
  294. 012=JavaScript
  295. 013=PHP
  296. 014=XSLT
  297.  
  298. [Bookmark]
  299. 1000=Setze Lesezeichen 0
  300. 1001=Setze Lesezeichen 1
  301. 1002=Setze Lesezeichen 2
  302. 1003=Setze Lesezeichen 3
  303. 1004=Setze Lesezeichen 4
  304. 1005=Setze Lesezeichen 5
  305. 1006=Setze Lesezeichen 6
  306. 1007=Setze Lesezeichen 7
  307. 1008=Setze Lesezeichen 8
  308. 1009=Setze Lesezeichen 9
  309. 1010=Gehe zu Lesezeichen 0
  310. 1011=Gehe zu Lesezeichen 1
  311. 1012=Gehe zu Lesezeichen 2
  312. 1013=Gehe zu Lesezeichen 3
  313. 1014=Gehe zu Lesezeichen 4
  314. 1015=Gehe zu Lesezeichen 5
  315. 1016=Gehe zu Lesezeichen 6
  316. 1017=Gehe zu Lesezeichen 7
  317. 1018=Gehe zu Lesezeichen 8
  318. 1019=Gehe zu Lesezeichen 9
  319.  
  320. [Hints]
  321. 001=Erstelle eine neue Datei
  322. 002=Öffnen
  323. 003=Speichern
  324. 004=Alle speichern
  325. 005=Rückgängig
  326. 006=Wiederherstellen
  327. 007=Auschneiden
  328. 008=Kopieren
  329. 009=Einf├╝gen
  330. 010=Suchen
  331. 011=Erweiterte Suche
  332. 012=Eine Farbe w├ñhlen
  333. 013=Einstellungen
  334. 014=Über
  335. 015=FTP Men├╝
  336. 016=Verschieben
  337. 017=Download
  338. 018=├ûffne/Schlie├ƒe Ordnerbaum (FTP)
  339. 019=├ûffne Ordner im Windows Explorer
  340. 020=Schließen
  341. 021=├ûffnen als
  342. 022=Einr├╝cken
  343. 023=Ausr├╝cken
  344. 024=Lesezeichen
  345. 025=Gehe zu Lesezeichen
  346. 026=Seitenleiste anzeigen/verstecken
  347. 027=Umbenennen
  348. 028=L├╢schen
  349. 029=Parent
  350. 030=Desktop
  351. 031=Block Kommentare
  352. 032=Sync-Edit Modus
  353. 033=Hinzuf├╝gen
  354. 034=Entfernen
  355. 035=Bearbeiten
  356. 036=Neues Projekt
  357. 037=├ûffne Projekt
  358. 038=Aktuelles Dokument zum Projekt hinzuf├╝gen
  359. 039=Wichtige Dokumente
  360. 040=Dateien zum Projekt hinzuf├╝gen
  361. 041=Vom Projekt entfernen
  362. 042=Kompiliere Projekt
  363. 043=Projekt Starten
  364. 044=Kompilieren und ansehen
  365. 045=Clip einf├╝gen
  366. 046=Browser
  367. 047=Lorem Ipsum Generator...
  368. 048=Projekt Kompilieren
  369. 049=Benutzerbefehle
  370. 050=Ordner zu Projekt hinzuf├╝gen
  371. 051=CSS-Editor ├ûffnen
  372. 052=Spezialbuchstabe
  373. 053=Makro wiedergeben
  374. 054=Makro aufnehmen
  375. 055=Makroaufnahme stoppen
  376. 056=Editiere Makros
  377. 057=Starte schnelle Aufnahme eines Makros
  378. 058=Save As...
  379. 059=Save as Template...
  380. 060=Print Preview...
  381. 061=Print...
  382. 062=Delete
  383. 063=Smart Paste
  384. 064=Column Mode
  385. 065=Word wrap
  386. 066=Toggle Hex View
  387. 067=Open a command prompt...
  388. 068=Special characters...
  389. 069=Open the syntax editor...
  390. 070=Synchronisiere Verzeichnisse
  391. 071=Protokoll Anzeigen
  392. 072=Views
  393. 073=Men├╝
  394. 074=Open the script editor...
  395. 075=Add-ons...
  396. 076=Horizontal split
  397. 077=Vertical split
  398. 078=Dual view
  399. 079=Open help...
  400. 080=Spell checker
  401. 081=Syntax highlighter
  402. 085=640x480
  403. 086=800x600
  404. 087=1024x768
  405. 088=├ûffne im Fenster...
  406. 089=Umschließe
  407. 100=Verbinden/Trennen
  408. 101=Hauptverzeichnis
  409. 102=Zur├╝ck
  410. 103=Neues Verzeichnis
  411. 105=Duplicate line
  412. 106=Delete line
  413. 107=Goto matching brace
  414. 108=Goto line
  415. 109=Fold all
  416. 110=Unfold all
  417. 111=Select all
  418. 112=Capitalize
  419. 113=Uppercase
  420. 114=Lowercase
  421. 115=Ascending sort
  422. 116=Descending sort
  423. 117=Insert time/date
  424. 150=HTML-Baum
  425. 151=CSS-Baum
  426. 152=Javascript-Baum
  427. 153=PHP-Baum
  428. 154=XSLT-Baum
  429. 160=Farben
  430. 161=Schriftarten
  431. 162=document.write
  432. 163=ActiveX
  433. 164=Zeilenkommentar
  434. 165=Blockkommentar
  435. 166=PHP-Klammern hinzu
  436. 167=Konvertiere zu PHP
  437. 168=phpDocumentor
  438. 169=<xsl:value-of...>
  439. 170=<xsl:for-each...>
  440. 171=<xsl:template...>
  441. 180=HTML Schnellzugriffmen├╝
  442. 181=HTML Textmen├╝
  443. 182=HTML Paragrafmen├╝
  444. 183=HTML List-Men├╝
  445. 184=HTML Tabellenmen├╝
  446. 185=HTML Erweitertes Men├╝
  447. 201=Zur├╝ck
  448. 202=Vorwärts
  449. 203=Stop
  450. 204=Aktualisiert
  451. 205=Home
  452. 206=Gehe zu
  453. 207=Zu Favoriten hinzuf├╝gen
  454. 208=Favoriten Organisieren
  455. 250=Strukturen anzeigen
  456. 251=Klassen anzeigen
  457. 252=Klassennamen anzeigen (keine Deklarationen innerhalb der Datei)
  458. 253=Einstellungen
  459. 255=Methoden anzeigen
  460. 256=Eigenschaften anzeigen
  461. 257=Lokale Methoden anzeigen
  462. 258=Enumerationen anzeigen
  463. 259=Unbekannte Objekte anzeigen
  464. 260=Toggle hexadecimal view
  465. 261=Increase font size
  466. 262=Decrease font size
  467. 263=Select new font
  468. 264=Toggle browser view
  469. 265=Toggle indent lines on/off
  470. 266=Move lines up
  471. 267=Move lines down
  472. 268=Slit lines
  473. 269=Join lines
  474. 270=Show all document tabs
  475.  
  476. [Actions]
  477. 000=Mit dem Wizard eine neue Datei erstellen
  478. 001=├ûffne eine Datei
  479. 002=Aktive Datei speichern
  480. 003=Datei speichern als
  481. 004=Alle offenen Dateien speichern
  482. 005=Datei als HTML mit Syntaxhervorhebung speichern
  483. 006=Datei als HTML ohne Syntaxhervorhebung speichern
  484. 107=Wechsle in den Spaltenmodus
  485. 008=Aktuelle Datei als Vorlage speichern
  486. 009=Aktuelle Datei drucken
  487. 010=Aktuelle Datei per E-Mail versenden
  488. 011=Aktuelle Datei als E-Mail Anhang versenden
  489. 012=Datei speichern als RTF (Rich Text Format)
  490. 101=Markierten Text ausschneiden und Zwischenablage kopieren
  491. 102=Markierten Text in die Zwischenablage kopieren
  492. 103=L├╢sche makierten Text
  493. 104=Text von der Zwischenablage einf├╝gen
  494. 105=Letzte Ver├ñnderung r├╝ckg├ñngig machen
  495. 106=Letzte Ver├ñnderung wiederholen
  496. 107=Blockmarkierungsmodus aktivieren/deaktivieren
  497. 108=Alles markieren
  498. 109=Textblock nach rechts einr├╝cken
  499. 110=Textblock nach links ausr├╝cken
  500. 111=Aktuelle Zeit einf├╝gen
  501. 112=Aktuelle Zeile dublizieren
  502. 113=Aktuelle Zeile l├╢schen
  503. 114=Markierten Text auskommentieren
  504. 115=Synchronisierten Bearbeitungsmodus aktivieren/deaktivieren
  505. 116=Text von der Zwischenablage ohne formatierung kopieren
  506. 117=Falte den n├ñhesten Knoten zusammen
  507. 118=Falte den n├ñhesten Knoten auf
  508. 119=Aktiviere/Deaktiviere ├£berschreibmodus
  509. 120=Gehe zur Zeile # im Text
  510. 121=Sortiere alle markierten Zeilen aufsteigend
  511. 122=├ûffne die Baumansicht in der aktuellen Quickbar-Seite
  512. 123=Sortiere alle markierten Zeilen absteigend
  513. 124=Extrahiere den markierten Text der Tags
  514. 125=F├╝ge HTML-Zeilenumbr├╝che <br /> zu den markierten Zeilen hinzu
  515. 127=F├╝lle die markierte Spalte mit Text
  516. 128=F├╝lle die markierte Spalte mit Leerzeichen
  517. 129=Falte alle Knoten im aktuellen Dokument zusammen
  518. 130=Falte alle Knoten im aktuellen Dokument auf
  519. 131=Falte die geschachtelten Knoten im aktuellen toplevel Knoten
  520. 132=Falte die geschachtelten Knoten in der aktuellen toplevel Region
  521. 133=Falte den n├ñhesten faltbaren Knoten zusammen
  522. 134=Falte den n├ñhesten faltbaren Knoten auf
  523. 135=Falte die n├ñheste Region zusammen
  524. 136=Falte die n├ñheste Region auf
  525. 137=Aktualisiere alle Knoten und Regionen
  526. 138=Zeige die Autovervollst├ñndigungsliste der Klassenmitglieder an.
  527. 139=Zeige einen Kontextzusammenh├ñngenden Hinweis an, z.B. einen Parameterhinweis, wenn sich der Mauskursor zwischen Klammern befindet.
  528. 140=Markiere den kompletten Text unterhalb dieser Zeile
  529. 141=arkiere den kompletten Text oberhalb dieser Zeile
  530. 142=Entferne den Text von der aktuellen Position bis zum n├ñchsten Wort
  531. 143=Entferne den Text von der aktuellen Position bis zum vorherigen Wort
  532. 144=Entferne den Text von der aktuellen Position bis zum Ende dieser Zeile
  533. 145=Entferne den Text von der aktuellen Position bis zum Anfang dieser Zeile
  534. 146=Sortiere alle markierten Zeilen in numerisch aufsteigender Reihenfolge
  535. 147=Sortiere alle markierten Zeilen in numerisch absteigender Reihenfolge
  536. 148=Suche und gehe zu dem n├ñchsten Aufklappknoten
  537. 149=Suche und gehe zu dem vorherigen Aufklappknoten
  538. 201=Text im aktuellen Dokument finden
  539. 202=├ûffne den erweiterten Suchdialog
  540. 203=Finde die n├ñchste ├£bereinstimmung des aktuellen Wortes
  541. 204=Finde die vorherige ├£bereinstimmung des aktuellen Wortes
  542. 205=Finde die n├ñchste ├£berseinstimmung
  543. 206=Finde die vorherige ├£berseinstimmung
  544. 301=Markierung zu Gro├ƒbuchstaben
  545. 302=Markierung zu Kleinbuchstaben
  546. 303=Entferne alle Tags aus dem Dokument
  547. 304=Zeilenumbr├╝che einf├╝gen
  548. 305=Alle Zeilenumbr├╝che entfernen
  549. 306=Automatischen W├╢rterumburch aktivieren/deaktivieren
  550. 307=Markierten Text in Gro├ƒbuchstaben umwandeln
  551. 308=Formatiere den aktuellen Paragraf
  552. 309=Formatiere den markierten Textblock
  553. 310=Formatiere den markierten Textblock unter Beibehaltung der Einr├╝ckung
  554. 311=Markierten Textblock linksb├╝ndig ausrichten
  555. 312=Markierten Textblock rechtb├╝ndig ausrichten
  556. 313=Markierten Textblock zentriert ausrichten
  557. 401=Einf├╝gen oder umgeben mit <title>  </title>
  558. 402=Einf├╝gen oder umgeben mit <b>  </b>
  559. 403=Einf├╝gen oder umgeben mit <i>  </i>
  560. 404=Einf├╝gen oder umgeben mit <u>  </u>
  561. 405=Einf├╝gen oder umgeben mit <p>  </p>
  562. 406=Einf├╝gen <br>
  563. 407=Einf├╝gen oder umgeben mit <!--  -->
  564. 408=Einf├╝gen oder umgeben mit <em>  </em>
  565. 409=Einf├╝gen oder umgeben mit <strong>  </strong>
  566. 410=Einf├╝gen oder umgeben mit <cite>  </cite>
  567. 411=Einf├╝gen oder umgeben mit <samp>  </samp>
  568. 412=Einf├╝gen oder umgeben mit <code>  </code>
  569. 413=Einf├╝gen oder umgeben mit <strike>  </strike>
  570. 414=Einf├╝gen oder umgeben mit <big>  </big>
  571. 415=Einf├╝gen oder umgeben mit <small>  </small>
  572. 416=Einf├╝gen oder umgeben mit <sup>  </sup>
  573. 417=Einf├╝gen oder umgeben mit <sub>  </sub>
  574. 418=Einf├╝gen oder umgeben mit <pre>  </pre>
  575. 419=Einf├╝gen oder umgeben mit <div>  </div>
  576. 420=Einf├╝gen oder umgeben mit <ul>  </ul>
  577. 421=Einf├╝gen oder umgeben mit <ol>  </ol>
  578. 422=Einf├╝gen <li>
  579. 423=Definitionsliste Einf├╝gen
  580. 424=Einf├╝gen <dt>
  581. 425=Einf├╝gen <dd>
  582. 426=Einf├╝gen oder umgeben mit <menu>  </menu>
  583. 427=Einf├╝gen oder umgeben mit <table>  </table>
  584. 428=Einf├╝gen oder umgeben mit <caption>  </caption>
  585. 429=Einf├╝gen oder umgeben mit <hr>  </hr>
  586. 430=Einf├╝gen oder umgeben mit <tr>  </tr>
  587. 431=Einf├╝gen oder umgeben mit <td>  </td>
  588. 432=Einf├╝gen oder umgeben mit <frameset>  </frameset>
  589. 433=Einf├╝gen <frame>
  590. 434=Einf├╝gen oder umgeben mit <noframes>  </noframes>
  591. 450=├ûffne den <image> Wizard
  592. 451=├ûffne den <anchor> Wizard
  593. 452=├ûffne den <body> Wizard
  594. 453=├ûffne den <hr> Wizard
  595. 454=├ûffne den <font> Wizard
  596. 455=├ûffne den <list> Editor
  597. 456=├ûffne den <table> Editor
  598. 457=├ûffne den <frame> Editor
  599. 458=├ûffne den <form> Wizard
  600. 459=├ûffne den <input> Wizard
  601. 460=├ûffne den <textarea> Wizard
  602. 461=├ûffne den <select> Wizard
  603. 462=├ûffne den <button> Wizard
  604. 463=├ûffne den <meta> Generator
  605. 464=Best├ñtige das Dokument mit HTML-tidy
  606. 465=Formartiere/Repariere das Dokument mit HTML-tidy
  607. 466=├ûffne den CSS-Editor
  608. 467=├ûffne den Lorem Ipsum Generator
  609. 500=├ûffne den Syntax editor
  610. 501=├ûffne den Unit-Konvertierer
  611. 502=├ûffne den RJ Charview
  612. 503=├ûffne den Farbdialog
  613. 504=├ûffne die Zeichentabelle
  614. 505=├ûffne das aktuelle Dokument in einem Web-Browser
  615. 506=├ûffne die Kommandozeile
  616. 507=├ûffne den internen Internet Explorer
  617. 508=├ûffne den internen Firefox Browser
  618. 509=├ûffne den Skript-Editor.
  619. 601=Bewege den Textcusor zum voherigen Wort
  620. 602=Bewege den Textcursor zum n├ñchsten Wort
  621. 603=Bewege den Textcursor zum Anfang der Seite
  622. 604=Bewege den Textcursor zum Ende der Seite
  623. 605=Eine Zeile runter scrollen
  624. 606=Eine Zeiel hoch scrollen
  625. 607=Eine Seite runter scrollen
  626. 608=Eine Seite hoch scrollen
  627. 609=Gehe zum Anfang des Dokuments
  628. 610=Gehe zum Ende des Dokuments
  629. 611=Gehe zu der ├╝bereinstimmenden Klammer
  630. 612=Markierung um einen Buchstaben nach links vergr├╢├ƒern
  631. 613=Markierung um einen Buchstaben nach rechts vergr├╢├ƒern
  632. 614=Markierung um eine Zeile nach oben vergr├╢├ƒern
  633. 615=Markierung um eine Zeile nach unten vergr├╢├ƒern
  634. 616=Zur Markierung das n├ñchste Wort hinzuf├╝gen
  635. 617=Zur Markierung das vorherige Wort hinzuf├╝gen
  636. 618=Markierung um eine Seite nach oben vergr├╢├ƒern
  637. 619=Markierung um eine Seite nach unten vergr├╢├ƒern
  638. 620=Markierung bis zum Dokumetanfang vergr├╢├ƒern
  639. 621=Markierung bis zum Dokumetende vergr├╢├ƒern
  640. 622=Markierung bis zum Zeilenanfang vergr├╢├ƒern
  641. 623=Markierung bis zum Zeilenende vergr├╢├ƒern
  642. 624=Verschiebe den Textcursor zum Zeilenanfang
  643. 625=Verschiebe den Textcursor zum Zeilenende
  644. 701=Schlie├ƒe das aktuelle Dokument
  645. 702=Clip vom Text Clip Tab einf├╝gen
  646. 703=Seitenleiste anzeigen/verstecken
  647. 704=Untere Leiste Anzeige/Verstecken
  648. 705=Markiere die n├ñchste Editorseite
  649. 706=Markiere die vorherige Editorseite
  650. 707=Gehe zur n├ñchsten Quickbar-Seite
  651. 708=Gehe zur vorherigen Quickbar-Seite
  652. 709=Kurzwahlleiste Anzeige/Verstecken
  653. 710=Editor Werkzeugleiste Anzeige/Verstecken
  654. 751=Verschiebe die Datei zu einen anderen Ort
  655. 752=Kopiere die Datei zu einen anderen Ort
  656. 753=L├╢sche eine markierte Datei
  657. 801=Ver├ñndere den Namen eines Men├╝s in der aktuellen Klip-Kategorie
  658. 802=L├╢sche ein markiertes Klip-Men├╝
  659. 803=F├╝ge ein neues Klip-Men├╝ hinzu
  660. 804=F├╝ge einen neuen Klip hinzu
  661. 805=Editiere einen markierten Klip
  662. 806=L├╢sche einen markierten Klip
  663. 807=F├╝ge einen PHP Zeilenkommetar hinzu
  664. 808=F├╝ge einen PHP Blockkommetar hinzu
  665. 809=F├╝ge "<? php   ?>" hinzu
  666. 810=F├╝ge "document.write("")" hinzu
  667. 811=├ûffne einen Dialog und f├╝ge eine ActiveX Komponente in ein HTML-Objekt-Tag hinzu
  668. 812=F├╝ge "<xsl:value-of ..." hinzu
  669. 813=F├╝ge "<xsl:for-each..." hinzu
  670. 814=F├╝ge "<xsl:template..." hinzu
  671.  
  672. [Options Side]
  673. 001=Einstellugen
  674. 002=Editor - Quelltext
  675. 003=Editor - Datei
  676. 004=Syntaxhervorheber
  677. 005=Verwalte Syntaxhervorheber
  678. 006=Font and Tabs
  679. 007=Linker Rand
  680. 008=Speichere Datei(en)
  681. 009=Editor - Anzeige
  682. 010=Suchen
  683. 011=Code folding
  684. 020=Hexadezimale
  685. 021=Editor
  686. 030=Anpassen
  687. 031=Programm
  688. 032=Stil und Schriftarten
  689. 033=Sprache
  690. 034=Skins
  691. 035=Integrierte Werkzeuge
  692. 036=Werkzeuge Men├╝
  693. 037=Drucken
  694.  
  695. [Options Elements]
  696. 001=Text
  697. 002=Hintergrund
  698. 003=Markierter Text
  699. 004=Markierter Hintergrund
  700. 005=Hyperlink
  701. 006=Hyperlink-Hintergrund
  702. 007=Zeichenfolge
  703. 008=Symbol
  704. 009=Schl├╝sselwort
  705. 010=Schl├╝sselwort Einstellungen
  706. 011=Kommentar
  707. 012=Nummer
  708. 013=Attributname
  709. 014=Attributwert
  710. 015=Zeilenhervorhebung
  711. 016=Klammernhervorhebung
  712. 017=Zusammengeklappte Element hervorheben
  713.  
  714. [Options Plain]
  715. 001=Textdateien
  716. 002=Schrift- Art und Farbe
  717. 003=Schriftart:
  718. 004=Schriftgröße:
  719. 005=Tab Gr├╢├ƒe:
  720. 006=Farbe:
  721. 007=Extra space between lines:
  722. 008=Font Settings
  723. 009=Select file type
  724. 010=Add file type...
  725.  
  726. [Options Ascii]               
  727. 001=Ascii-Dateien
  728. 002=Schrift- Art und Farbe
  729. 003=Schriftgröße:
  730. 004=Tab Gr├╢├ƒe:
  731. 005=Farbe:
  732.  
  733. [Options Syntax]
  734. 001=Source-Dateien
  735. 002=Setzt die Schrift- Art und Farbe f├╝r syntaktisch hervorgehobenen Text. Diese Einstellungen betreffen alle Dateien, die eine Syntaxhervorhebung benutzen.
  736. 003=Schriftart:
  737. 004=Schriftgröße:
  738. 005=Tab Gr├╢├ƒe:
  739. 007=Zeilenleerraum:
  740. 008=Einstellungen
  741. 009=Import
  742. 010=Export
  743. 011=Syntax Information
  744. 012=├ûffne Syntax in Syntaxeditor
  745. 013=Syntaxhervorheber
  746. 014=Schriftartenvorschau:
  747.  
  748. [Options SynFiles]
  749. 001=Syntaxhervorhebung
  750. 002=W├ñhle Farben f├╝r die Syntaxhervorhebung
  751. 003=Textattribute
  752. 004=Fett
  753. 005=Kursiv
  754. 006=Unterstrichen
  755. 007=Syntax Dateien
  756.  
  757. [Options Text Margin]
  758. 001=Linker Rand
  759. 002=Einstellungen
  760. 003=Hintergrund:
  761. 004=Text:
  762. 005=Zeilennummern anzeigen in
  763. 006=Textdateien
  764. 007=Ascii-Dateien
  765. 008=Source-Dateien
  766. 009=Als 3D anzeigen
  767. 010=Randlinie
  768. 011=Keine
  769. 012=Gepunktet
  770. 013=Solide
  771. 014=Farbe
  772. 015=Voreinstellung
  773. 016=Gradient
  774. 017=Nummer auf jede Zeile
  775. 018=Knoten-Icon
  776. 019=Hebe Zeilenver├ñnderungen hervor
  777.  
  778. [Options Auto]
  779. 001=Auto speichern
  780. 002=Einstellungen speichern
  781. 003=Auto speichern aktivieren
  782. 004=Benutzer fragen ob das neue Dokument gespeichert werden soll.
  783. 005=R├╝ckg├ñngig/Wiederholen-Schritte nach dem Speichern zur├╝cksetzen.
  784. 006=Speicherungsinterval
  785. 007=Minuten
  786. 008=Nur das aktuelle Dokument speichern
  787. 009=Konvertiere vor der Speicherung Tabs zu Leerzeichen 
  788. 010=Entferne vor der Speicherung anh├ñngende Leerzeichen
  789. 011=Textkursorposition speichern
  790. 012=Status der Textzusammenklappungen speichern
  791. 013=Status zuletzt ge├╢ffneter Dateien speichern
  792. 014=Anzahl der Dateien von denen der Status gespeichert werden soll
  793. 015=Lesezeichen Speichern
  794. 016=Schreibschutzstatus Speichern
  795. 017=Saved files
  796. 018=Auto saved files
  797. 019=Backup folder:
  798. 020=Backup (add .bak extension)
  799. 021=Save file encoding
  800.  
  801. [Options EditMisc]
  802. 001=Verschiedenes
  803. 002=Automatischen W├╢rterumbruch bei neuen Dokumenten aktivieren
  804. 003=Benutze Systemfarben f├╝r Markierungen
  805. 004=Deaktiviere Drag und Drop mit markierten Text
  806. 005=Setze die Scroll-Distanz, f├╝r wenn der Textcursor die Fensterkante erreicht.
  807. 006=Aktuelle Zeile hervorheben
  808. 007=Text automatisch einr├╝cken
  809. 008=Intelligenter Zeilenumbruch
  810. 009=Immer intelligentes einf├╝gen benutzen
  811. 010=Kurzes Tab
  812. 011=Klammern hervorheben
  813. 012=Erlaube Ein- und Ausklappung von sourcecode
  814. 013=Rand aktivieren
  815. 014=Rechter Rand
  816. 015=Lineal anzeigen.
  817. 016=Bewegen sie den Textkursor nicht au├ƒerhalb des Zeilenendes
  818. 017=├ûffne die zuletzt ge├╢ffneten Dokumente beim start
  819. 018=Leere R├╝ckg├ñngig/Wiederholen Puffer wenn gespeichert
  820. 019=Zeige nicht die "Tabulatorzeichen wurden gefunden..." Warnung
  821. 020=Standart Erweiterung:
  822. 021=Tabulator zu Leerzeichen.
  823. 022=Behalte Tabulatorzeichen
  824. 023=Zeige Tabulatorzeichen
  825. 024=Zeige Zeilenumbr├╝che
  826. 025=Auto-Vervollständigungsverzögerung:
  827. 026=Falte alles zusammen wenn die Datei ge├╢ffnet wird
  828. 027=Fallte alle einger├╝ckten Knoten zusammen wenn die Datei ge├╢ffnet wird
  829. 028=Fallte einger├╝ckte Knoten zusammen wenn die Datei ge├╢ffnet wird
  830. 029=Standart Kodierung:
  831. 030=Warnung ausgeben wenn das Dokument von einem externen Programm ver├ñndert wurde.
  832. 031=Aktiviere mehrfache Syntax-Hervorhebung in HTML
  833. 032=Aktiviere Syntax-Hervorhebung in Zeichenketten
  834. 033=Verteile Dokumenten-Tabs auf mehreren Reihen
  835. 034=Standard ASP .NET Quellcodesprache
  836. 035=Maximale Spaltenbreite
  837. 036=Ermittle Unicode ohne eine Signatur (BOM)
  838. 037=Ermittle alles (Kodierung und Quellseite)
  839. 038=Verkn├╝pfe Dateitypen mit RJ TextEd
  840. 039=Verkn├╝pfe...
  841. 040=Falte Kommentarbl├╢cke
  842. 041="Einf├╝gen" sollte nicht den Textkursor bewegen.
  843. 042=Systemstandard
  844. 043=Standardkodierung:
  845. 044=Rahmenfarbe des eingeklappten Codes
  846. 045=├ändere Tab-Farbe
  847. 046=Zeige einger├╝ckte Zeilen
  848. 047=Zeilen Farben: 
  849. 048=Automatische Schlie├ƒklammern z.B. ( ) [ ]
  850. 049=Automatischer Schlie├ƒblock { ... }
  851. 050=Show space and tab characters
  852. 051=Als gepunktet
  853. 052=Zeilenbruch an breakpoints f├╝r komplexe Sprachen (e.g. Asian, Arabic...)
  854. 053=Code Zusammenfaltungselemente hervorheben
  855. 054=Erlaube dem Editor schreibgesch├╝tzte Dateien zu ├╝berschreiben.
  856. 055=Als gestrichelt
  857. 056=Dateierweiterungen
  858. 057=Html tags
  859. 058=XML tags
  860. 059=R├╝ckg├ñngig/Wiederholen Puffergr├╢├ƒe:
  861. 060=Wortumbruch bei
  862. 061=Fensterkante
  863. 062=Rechter Rand
  864. 063=Highlight all items found
  865. 064=Highlight all items found in open documents
  866. 065=List all items replaced
  867. 066=Find All
  868. 067=Replace All
  869. 068=Show result dialog
  870. 069=List all items found
  871. 070=Extended Search
  872. 071=Auto complete words
  873. 072=Use signature (BOM)
  874. 073=Text cursor width
  875.  
  876. [Options Hex General]
  877. 001=Allgemeines
  878. 002=W├ñhle Schrift- Art und Farbe
  879. 003=Schriftart:
  880. 004=Größe:
  881. 005=Hintergrund:
  882. 006=Textspalte 1:
  883. 007=Textspalte 2:
  884. 008=Bytes pro Spalte:
  885. 009=Bytes pro Zeile:
  886. 010=Editor
  887.  
  888. [Options Hex Margin]
  889. 001=Nicht Markiertes
  890. 002=Text:
  891. 003=Hintergrund:
  892. 004=Markiertes
  893. 005=Markierter Text:
  894. 006=Markierter Hintergrund:
  895. 100=Linker Rand
  896.  
  897. [Options Source]
  898. 001=Source-Steuerung
  899. 002=Syntax:
  900. 003=Syntaxdatei:
  901. 004=Dateierweiterung:
  902. 005=Neu
  903. 006=L├╢sche
  904. 007=Hoch
  905. 008=Runter
  906. 009=Hinzuf├╝gen
  907. 010=Handhabe Syntaxdateien
  908.  
  909. [Options Customize]
  910. 001=Allgemeines
  911. 002=Men├╝stil
  912. 003=Normal
  913. 004=Office XP
  914. 005=Windows XP
  915. 006=Sprache
  916. 007=Men├╝einstellungen
  917. 008=Schriftart
  918. 009=Größe
  919. 010=Benutze Systemschriftart
  920. 011=Theme
  921. 012=Aktiviere Skin
  922. 013=Fensterbeschriftung nicht mit dem Skin anpassen
  923. 014=Visuelle Einstellungen
  924. 015=Men├╝
  925. 016=Skin
  926. 017=Windows Vista
  927. 020=Beim Programmstart immer ein leeres Dokument erzeugen
  928. 021=Fenster- Position und Gr├╢├ƒe beim Beenden speichern
  929. 022=Home Tab nicht anzeigen
  930. 023=HTML-Vorschau Tab nicht anzeigen (IE)
  931. 024=Einstellungen
  932. 025=Anzahl der zuletzt ge├╢ffneten Dateien die angezeigt werden sollen
  933. 026=Datei-Browser Tab nicht anzeigen
  934. 027=├ûffne verkn├╝pfte Dateien in einem neuen Tab
  935. 028=Ausgew├ñhlte Sprache
  936. 030=Verf├╝gbare Sprachen
  937. 031=Auswählen
  938. 032=Sprache ausw├ñhlen
  939. 033=Vorschau
  940. 034=Benutze den lokalen Phad als lokalen host
  941. 035=HTML-Vorschau Tab nicht anzeigen (Firefox)
  942. 036=Zuletzt benutztes W├╢rterbuch speichern.
  943. 037=Zeige alle Tabs der unteren Werkzeugleiste
  944. 038=In Men├╝s:
  945. 039=Auf der Startseite:
  946. 040=Tastatur
  947. 041=Das zuletzt verwendete Verzeichnis kommt nach dem aktiven Dokument.
  948. 042=├ûffne die Suchoptionen in einem Dialogfenster
  949. 043=Benutze Standard "├ûffnen/Speichern als"-Dialoge
  950. 044=Zeige beim Datei├╢ffnen den Fortschritt in der Statusleiste
  951. 045=├ûffnen/Speichern Dialoge
  952. 046=RJ TextEd (Unicode) 
  953. 047=Standard
  954. 048=Office 2000
  955. 049=Browsers
  956. 050=Internet Explorer
  957. 051=Firefox
  958. 052=Opera
  959. 053=Andere
  960. 054=Namen
  961. 055=Visueller Textdatei vergleich und zusammenf├╝hrung
  962. 056=Programm
  963. 060=Seitenrand (mm)
  964. 061=Seitentitel
  965. 062=Seitenfußzeile
  966. 063=Links:
  967. 064=Rechts:
  968. 065=Oben:
  969. 066=Unten:
  970. 067=Mitte:
  971. 068=Aktiviert
  972. 069=Zeichne Linie
  973. 070=Drucke Zeilennummern
  974. 071=Editor tabs
  975. 072=Aktiver Tab Farbe von:
  976. 073=Aktiver Tab Farbe zu:
  977. 074=Toolbar-Schaltfl├ñche hinzuf├╝gen zu:
  978. 075=Quickbar (General tab)
  979. 076=Zum Menu "Neu" Vorlagen hinzuf├╝gen
  980. 077=Minimiere zu System-Tray
  981. 078=Beim Schlie├ƒen programm im System-Tray anzeigen.
  982. 079=Editor Toolbar
  983. 080=Show images
  984. 081=Close buttons
  985. 082=All
  986. 083=Active
  987. 084=None
  988. 085=Display splash screen at startup
  989. 086=Minimize editor if no files open
  990. 087=Use signature (BOM)
  991. 088=Save dialog positions
  992. 089=Maximal tab width
  993.  
  994. [Options]
  995. 000=Einstellungen
  996.  
  997. [Project]
  998. 001=Projekt Manager
  999. 010=Projekt Einstellungen
  1000. 020=Build
  1001. 021=Anzeigen/Starten
  1002. 022=Klassen
  1003. 025=Befehl
  1004. 026=Argumente
  1005. 027=Startverzeichnis
  1006. 028=Datei(en) hinzuf├╝gen
  1007. 029=Verf├╝gbar
  1008. 030=Die Kommandozeile nicht schlie├ƒen
  1009. 040=Compiler-Einstellungen
  1010. 041=Erstellungseinstellungen
  1011. 042=Starteinstellungen
  1012. 043=Ausgabe
  1013. 044=Klassen
  1014. 050=Debug 
  1015. 051=Ver├╢ffentlichung
  1016. 052=Benutzer
  1017. 053=Zeichenkette einlesen
  1018. 054=Dateitypen
  1019. 055=Starte
  1020. 056=Starte ohne Erstellung
  1021. 057=Benutzerbefehle
  1022. 058=Befehl 1
  1023. 059=Befehl 2
  1024. 060=Befehl 3
  1025. 099=Konfiguriere Favoriten...
  1026. 100=├ûffne markierte Dateien
  1027. 101=Projekt hinzuf├╝gen
  1028. 102=Neues Projekt...
  1029. 103=Projekt ├ûffnen
  1030. 104=Projekt schlie├ƒen
  1031. 105=Dateien hinzuf├╝gen...
  1032. 106=Aktuelles Dokument hinzuf├╝gen
  1033. 107=Entferne Dateien
  1034. 108=Projekteinstellungen...
  1035. 109=W├ñhle die Programmiersprache und Dateierweiterungen der Dateien die nach Klassenmitgliedern durchsucht werden sollen.
  1036. 110=Programmiersprache
  1037. 111=Dateierweiterungen (z.B. *.cpp|*.hpp|*.h) 
  1038. 112=Sortiere Klassenmitglieder nach
  1039. 113=Art, Sichtbarkeit, Name
  1040. 114=Art, Name
  1041. 115=Sichtbarkeit, Art, Name
  1042. 116=Sichtbarkeit, Name
  1043. 117=Name
  1044. 120=Projekt Name
  1045. 121=Geben sie einen neuen Namen f├╝r das Projekt ein.
  1046. 122=Projektdateien
  1047. 123=Dateien zum Projekt hinzuf├╝gen. Sie k├╢nnen nachtr├ñglich weitere Dateien hinzuf├╝gen.
  1048. 124=Projekt aktualisieren
  1049. 125=Das Projekt ist alt und muss aktualisiert werden.
  1050. 126=Ordner hinzuf├╝gen...
  1051. 127=Maximal Subfolder Level
  1052. 128=None
  1053. 129=One
  1054. 130=Two
  1055. 131=Three
  1056. 132=Unlimited
  1057.  
  1058. [Templates]
  1059. 000=Allgemeines
  1060. 0001=Textdatei
  1061. 0002=Ascii-Datei
  1062. 0003=Syntaxdatei
  1063. 0004=Sprachdatei
  1064. 0005=Binary-Datei
  1065. 001=Programmierung
  1066. 002=www
  1067. 003=Skript
  1068. 004=Verschiedenes
  1069. 010=Erstelle eine neue Datei
  1070. 011=Template Speichern
  1071. 012=Dateiname
  1072. 013=Kodierung:
  1073. 020=Quelldateien
  1074.  
  1075. [Options New Syntax]
  1076. 000=Syntax Wizard
  1077. 003=Name:
  1078. 004=Dateierweiterung:
  1079. 005=Syntaxdatei:
  1080. 030=Name:
  1081. 031=Gebe sie ein Namen f├╝r den Syntaxstil ein. Dieser Name wird zu der Listenleiste im Einstellungsdialog hinzugef├╝gt.
  1082. 032=Erweiterungen:
  1083. 033=Dateierweiterung, die mit dem Syntaxstil verkn├╝pft wird z.B.
  1084. 034=.pas oder mit einigen
  1085. 035=.htm|.html
  1086. 040=Syntaxdatei:
  1087. 041=W├ñhle einen existierenden Syntaxstil. Diese Datei beinhaltet die Schl├╝sselw├╢rter und Daten, die f├╝r diesen Syntaxstil verwendet werden.
  1088.  
  1089. [Print]
  1090. 000=Drucken
  1091. 001=Gerät
  1092. 002=Drucken
  1093. 003=Einstellungen
  1094. 010=Name:
  1095. 011=Datei:
  1096. 012=Einrichten
  1097. 013=Alle
  1098. 014=Seiten
  1099. 015=Markierung
  1100. 016=Von:
  1101. 017=Zu:
  1102. 018=Syntax drucken
  1103. 019=Seitennummern
  1104. 020=Dateiname im Kopf
  1105. 021=Linker Rand:
  1106. 022=Text umbrechen
  1107. 023=Setze Rand, Kopf- und Fu├ƒzeile:
  1108. 024=Drucke alle offenen Dateien
  1109. 031=Druckvorschau
  1110. 032=Drucken
  1111. 033=Schließen
  1112.  
  1113. [FindReplace]
  1114. 001=&Finde
  1115. 002=E&rsetzen
  1116. 003=Gesuchter &Text
  1117. 004=Ersetze mit
  1118. 005=Ganze Wort├╝bereinstimmung
  1119. 006=Gro├ƒ- und Kleinschreibung bea&chten.
  1120. 007=Von
  1121. 008=Anfang
  1122. 009=Cursor
  1123. 010=Finde &alle
  1124. 011=Suche in
  1125. 012=Einstellungen
  1126. 013=Sichern in
  1127. 014=Dateitypen
  1128. 015=R&egul├ñre Ausdr├╝cke
  1129. 016=S&kip tags
  1130. 017=Erstelle Sicherungen
  1131. 018=Selbes Verzeichnis
  1132. 019=Verzeichnis sichern
  1133. 020=Akt&uelles Dokument
  1134. 021=All&e ge├╢ffneten Dokumente
  1135. 022=Verzeichnis
  1136. 023=Unterverzeichnisse miteinbeziehen
  1137. 024=Aktuelles Projekt
  1138. 025=Erweiterte Suche
  1139. 030=Bereich
  1140. 031=Ursprung
  1141. 032=Global 
  1142. 033=Markierung
  1143. 034=Vom Kursor aus
  1144. 035=Kompletten Bereich
  1145. 036=Verzeichnis
  1146. 037=Bitte w├ñhlen sie einen Ordner
  1147. 038=Ersetze mit leerer Ze&ichenkette
  1148. 039=Richtung
  1149. 040=Suchen
  1150. 041=Markierten Text mit suche N├ñchsten bzw. suche Vorherigen verwenden
  1151. 042=Suche fortsetzen wenn das Dateiende erreicht wurde
  1152. 043=Vervollst├ñndige automatisch den Such-/Ersetzungstext im Suchdialog.
  1153. 044=Wort unter dem Kursor als Suchtext f├╝r den Suchdialog verwenden
  1154. 045=Text eingeben
  1155. 046=vorwärts
  1156. 047=Zur├╝ck
  1157. 048=Als Text
  1158. 049=Frage nach Erlaubis f├╝r die Fortsetzung der Suche
  1159. 050=&Highlight all items found
  1160. 051=List all ite&ms replaced
  1161. 052=Inkrementelle Suche:
  1162. 053=&Text der gesucht werden soll (Unicode). Benutze Hexadezimale W├╢rter wie 4B0A 2000.
  1163. 054=Ersetze mit (Unicode). Benutze Hexadezimale W├╢rter.
  1164. 055=&Text to find (ANSI). Use bytes as hex e.g. F4.
  1165. 056=Re&place with (ANSI). Use bytes as hex.
  1166. 057=Find All
  1167. 058=Replace all
  1168. 059=List all ite&ms found
  1169. 060=S&how result dialog
  1170. 061=Find results
  1171. 062=Replace results
  1172. 063=&Highlight all items found in open files
  1173. 090=Soll diese ├£bereinstimmung ersetzt werden?
  1174. 091=Soll diese ├£bereinstimmung gel├╢scht werden?
  1175. 092=Bestätigung
  1176. 093=├£bereinstimmung ersetzt:
  1177. 094=├£bereinstimmung gel├╢scht:
  1178. 101=Suche Forsetzen
  1179. 102=E&rsetzen
  1180. 103=Ersetze &alle
  1181. 104=Abbre&chen
  1182. 105=L├╢schen
  1183. 106=All&e L├╢schen
  1184. 110=Datei
  1185. 111=Details
  1186. 112=Position
  1187. 113=Länge
  1188. 114=Gefunden
  1189. 115=Insgesamt
  1190. ; %1 - variable for number of files we found an occurrence in
  1191. ; %2 - variable for number of searched files
  1192. 116=Dateien: %1 von %2
  1193. 117=Ersetzte %1 Zeichenketten
  1194.  
  1195. [Compress]
  1196. 001=Archive Erstellen
  1197. 002=Archivename
  1198. 003=Passwort (leer = kein Passwort)
  1199. 004=Kompressionsgrad
  1200.  
  1201. [Macro]
  1202. 001=Makros
  1203. 002=Makroname
  1204. 003=Tastenk├╝rzel
  1205. 004=Hinzuf├╝gen
  1206. 005=Update
  1207. 006=L├╢schen
  1208. 007=Editiere Makro
  1209. 008=Benutze "Tabulator" um den Befehl von den Werten zu trennen
  1210. 009=Einf├╝gen:
  1211. 010=_SchnellMakro
  1212. 011=Edit
  1213. 012=Macro
  1214. 013=Name
  1215.  
  1216. [FTP]
  1217. 001=Profildaten
  1218. 002=FTP Profil-Manager
  1219. 003=Verbinden mit:
  1220. 004=Verbinden
  1221. 005=Neues Profil
  1222. 006=Bearbeite Profil
  1223. 007=L├╢schen
  1224. 008=Profilname
  1225. 009=Addresse
  1226. 010=Benutzername
  1227. 011=Passwort (Optional)
  1228. 012=Remote Verzeichnis (e.g. /home/news)
  1229. 013=Lokales Verzeichnis
  1230. 014=Profile
  1231. 015=Server-Typ
  1232. 016=Benutze eine passive Verbindung
  1233. 017=Verbindungsversuche:
  1234. 018=Zeit zwischen den Verbindungsversuchen (s):
  1235. 019=Remote Port (normalerweise 21):
  1236. 020="Keep alive" (s):
  1237. 021=Benutze einen nicht verschl├╝sselten Datentunnel
  1238. 022=Benutze einen nicht verschl├╝sselten Datentunnel nach der Verbindung
  1239. 023=Erstelle ein selbstsigniertes Zertifikat und eine Zertifikatanfrage. Das selbstsignierte Zertifikat wird importiert und in der Zertifikaten-Combo-Box verf├╝gbar gemacht.
  1240. 024=Wiederaufnehmungen:
  1241. 025=Hochladen wiederaufnehmen
  1242. 026=Runterladen wiederaufnehmen
  1243. 027=Klientzertifikat
  1244. 028=Benutze schnellen Phad
  1245. 029=Benutze IPv6
  1246. 030=Warten
  1247. 031=Proxy Typ
  1248. 032=Host
  1249. 033=Passwort
  1250. 034=Port
  1251. 035=Proxy server
  1252. 036=Ver├ñnderte Datum/Zeit im remote-Verzeichnis anzeigen
  1253. 040=Protokoll
  1254. 050=Host Informationen
  1255. 051=Verbindung
  1256. 052=Sicherheit
  1257. 053=Connect to the SSH server using a password or a key file. If you need a private/public key pair, you can create them below.
  1258. 054=Create a private/public key pair.
  1259. 055=Authorize
  1260. 056=Private key file
  1261. 061=Kleine Icons
  1262. 062=Mittelgro├ƒe Icons
  1263. 063=Gro├ƒe Icons
  1264. 064=Extra gro├ƒe Icons
  1265. 065=Liste
  1266. 066=Detaliert
  1267. 067=Kleine Vorschaubilder
  1268. 068=Mittelgro├ƒe Vorschaubilder
  1269. 069=Gro├ƒe Vorschaubilder
  1270. 070=Versteckte Dateien und Verzeichnisse
  1271. 101=Archiv
  1272. 102=Schreibgesch├╝tzt
  1273. 103=Versteckt
  1274. 104=System
  1275. 105=Temporär
  1276. 106=Offline
  1277. 110=Erstellt
  1278. 111=Modifiziert
  1279. 112=Zugegriffen
  1280. 115=Beziehe Unterverzeichnisse mit ein
  1281. 120=Attribute...
  1282. 121=Eigenschaften...
  1283. 122=Attribute und Genehmigungen...
  1284. 123=Dubbliziere Datei
  1285. 130=Genehmigungen
  1286. 131=Seite:
  1287. 132=Ort:
  1288. 133=Typ:
  1289. 134=Größe:
  1290. 135=Datum:
  1291. 136=Numerisch:
  1292. 137=Besitzer
  1293. 138=Gruppe
  1294. 139=Welt
  1295. 140=Lesen
  1296. 141=Schreiben
  1297. 142=Ausf├╝hren
  1298. 150=Ja, ├╝berschreibe
  1299. 151=Ja, ├╝berschreibe immer
  1300. 152=Ja, aber ├╝berschreibe nur alte Dateien
  1301. 153=Nein, nicht ├╝berschreiben
  1302. 154=Nein, niemals Dateien ├╝berschreiben
  1303. 160=Speichern im lokalen Ort (lokaler Datentr├ñger)
  1304. 161=Speichern in einem nicht lokalen Ort (FTP-Server)
  1305. 162=Speicher im lokalen (lokaler Datentr├ñger) und nicht lokalen (FTP-Server)  Ort
  1306. 163=Speichern (Remote)
  1307. 164=Speichern unter (Remote)...
  1308. 165=Diese Aktion f├╝r dieses Dokument immer auf├╝hren
  1309. 200=Verbinden mit:
  1310. 201=Verbinden
  1311. 202=Fertig
  1312. 203=Lade Verzeichnis
  1313. 204=Lade Datei
  1314. 205=Datei Hochladen
  1315. 206=L├╢sche
  1316. 207=Erstelle ein neues Verzeichnis
  1317. 208=Verzeichnisname
  1318. 209=Geben sie ein Passwort ein
  1319. 210=Passwort
  1320. 211=Lade Runter
  1321. 212=Lade Hoch
  1322. 213=Breche Ab
  1323. 220=Synchronisiere
  1324. 221=Beende Verbindung
  1325. 222=Status
  1326. 223=Tätigkeiten
  1327. 224=Einstellungen
  1328. 225=Datei(en) ├╝berschreiben?
  1329. 226=Richtung
  1330. 227=Auslassungen
  1331. 229=Verschiebend...
  1332. 230=Überprüfe
  1333. 231=Kopiere
  1334. 232=L├╢sche
  1335. 233=Kopieren
  1336. 234=L├╢schen
  1337. 235=Local
  1338. 236=Remote
  1339. 237=Dr├╝cken sie "Starten" um die Verzeichnisse zu synchronisieren
  1340. 238=Dr├╝cken die "Scannen" um die Verzeichnisse zu vergleichen
  1341. 239=L├╢schen?
  1342. 240=Synchronisiere das remote Verzeichnis damit es mit dem lokalen ├╝bereinstimmt (Hochladen)
  1343. 241=Synchronisiere das lokale Verzeichnis damit es mit dem remote verzeichnis ├╝bereinstimmt (Download)
  1344. 242=Synchronisiere das remote und lokale Verzeichnis (Hochladen und Runterladen)
  1345. 243=Unterverzeichnisse miteinbeziehen
  1346. 244=L├╢sche extra Dateien und Verzeichnisse
  1347. 245=Best├ñtige L├╢schvorg├ñnge
  1348. 246=WARNUNG: Es gab Problem w├ñhrend dem Scan vom remote server!!!
  1349. 247=WARNUNG: Es gab Probleme mit dem ausf├╝hren der Aktionen!!!
  1350. 248=WARNUNG: Es gab nichts zu kopieren/l├╢schen oder die Synchronisierung wurde abgebrochen.
  1351. 250=Aktion
  1352. 251=Verzeichnis
  1353. 252=Datei
  1354. 300=Geben sie die erforferlichen Information ein
  1355. 301=Beachte!
  1356. 302=Dieser Wizard wird ihnen bei der Erstellung eines selbstsignierten Zertifikats, der Signierungsanfrage und dem privaten Dateischl├╝ssel helfen.
  1357. 303=<b>Stadt/Ort</b> und <b>Staat/Provinz</b> m├╝ssen 2 - 48 Zeichen lang sein. Das <b>Land</b> kann nicht l├ñnger als 2 Zeichen lang sein.
  1358. 304=Alle Felder m├╝ssen zwischen 2 bis 48 Zeichen lang sein.
  1359. 305=Wollen sie die folgenden Dateien erstellen?
  1360. 306=Die folgenden Dateien wurden erfolgreich erstellt.
  1361. 307=Selbstsigniertes Klientzertifikat
  1362. 308=Zertifikatssignierungsanfrage
  1363. 309=Private Schl├╝sseldatei
  1364. 310=Die Dateien befinden sich im Verzeichnis: <progdir\Data\Cert\
  1365. 311=L├╢sche Zertifikat
  1366. 312=Wollen sie wirklich die Zertifikate l├╢schen:
  1367. 320=SSL Zertifikaterstellungs-Wizard
  1368. 321=Zertifikatinformationen
  1369. 322=Erstelle Zertifikate
  1370. 323=Fertig
  1371. 330=Zertifikatname:
  1372. 331=Ablaufdaten:
  1373. 332=Schl├╝sselpasswort:
  1374. 333=Schlüsselgröße:
  1375. 334=Gemeinsamer Name:
  1376. 335=Stadt/Ort:
  1377. 336=Staat/Provinz:
  1378. 337=Land:
  1379. 338=E-Mail:
  1380. 339=Organisation:
  1381. 340=Business-Name:
  1382. 341=Zertifikatname
  1383. 342=Privates Schl├╝sselpasswort
  1384. 343=Private Schl├╝sseldatei
  1385. 344=Signierte (Selbstsignierte) Zertifikatsdatei
  1386. 345=Importiere zertifikat
  1387. 346=Untrusted public key
  1388. 347=If you trust this key you can either always allow this connection or allow it for this session only.
  1389. 348=Key Type
  1390. 349=Key Size
  1391. 350=MD5 Fingerprint
  1392. 351=SHA1 Fingerprint
  1393. 352=Allow this connection (for this session only)
  1394. 353=Always allow this connection and save the key
  1395. 354=Do not allow this connection
  1396. 355=Algorithm
  1397. 356=DSA
  1398. 357=RSA
  1399. 358=Bits
  1400. 359=Name of the new key
  1401. 360=Create new SSH key
  1402. 361=The client key file has been generated in the ..\Data\Cert folder.
  1403. 362=To connect with authentication by key, you should pass the ".pub" file to the server.
  1404. 363=MD5 fingerprint for the imported key:
  1405. 364=Key length in bits:
  1406. 365=Do you want to save the server key?
  1407. 401=SFTP/SSH Verbindungs-Wizard
  1408. 402=Sie m├╝ssen eine SSH Verbindung haben bevor sie starten k├╢nnen
  1409. 403=Dr├╝cken sie "Starten"
  1410. 404=Dr├╝cken sie "├£berspringen"
  1411. 405=Beachten sie!
  1412. 409=Verbinde und starte die FTP Sitzung
  1413. 410=Starten sie Putty und erstellen sie eine SSH Verbindung mit einem anderen Computer. Beachten sie das sie f├╝r eine erfolgreiche FTP Sitzung eine SSH Verbindung ben├╢tigen.
  1414. 411=Sie haben bereits eine SSH-Verbindung zu einem anderem Computer. ├£berspringen sie diesen Teil!
  1415. 412=Wenn sie jetzt eine SSH-Verbindung zu einem Computer haben, k├╢nnen sie die FTP Sitzung starten. Sonst k├╢nnen sie Abbrechen w├ñhlen.
  1416. 420=Erstelle ein SSH-Tunnel
  1417. 421=Starte die FTP-Sitzung
  1418. 440=Öffne
  1419. 441=Editieren
  1420. 442=Drucken
  1421. 443=├ûffnen mit...
  1422. 451=Bearbeite Datei
  1423. 452=Neues Verzeichnis
  1424. 453=Kopiere Dateien
  1425. 454=Verschiebe Dateien
  1426. 455=L├╢schen
  1427. 456=Komprimiere (Zip)
  1428. 457=Dekomprimiere (Zip)
  1429. 458=Synchronisiere Verzeichnisse
  1430. 459=Protokoll anzeigen
  1431. 460=Datei
  1432. 461=Archiv
  1433. 462=FTP
  1434. 463=Information
  1435. 464=Dateiname
  1436. 465=Last modified
  1437. 466=Dateigröße
  1438. 467=Aktualisieren
  1439. 480=├ûffne Datei
  1440. 481=Einf├╝gen
  1441. 482=Als ASCII
  1442. 483=Als UTF-8
  1443. 484=Als As Unicode
  1444. 485=Als As Unicode big endian
  1445. 486=Als Binary
  1446. 487=Als ANSI
  1447. 490=Auto
  1448. 491=ANSI
  1449. 492=Unicode (UTF-8)
  1450. 493=Unicode (UTF-8) mit Signatur (BOM)
  1451. 494=Unicode
  1452. 495=Unicode ohne Signatur (BOM)
  1453. 496=Unicode (Big-Endian)
  1454. 497=Unicode (Big-Endian) ohne Signatur (BOM)
  1455. 500=Hochladen zum ge├╢ffneten nicht lokalen (FTP-Server) Ort
  1456. 501=Speichern im lokalen/nicht lokalen Ort
  1457. 502=Hochladen und Speichern
  1458. 520=Private Einstellungen
  1459. 521=FTP Einstellungen
  1460. 522=Einstellungen...
  1461. 525=Dateilistenschriftart
  1462. 526=Farbe
  1463. 527=Hintergrund
  1464. 528=Text
  1465. 529=Kopieren
  1466. 530=Benutze Standard Methode
  1467. 531=Puffer Gr├╢├ƒe:
  1468. 532=Benutze Explorer
  1469. 533=Ordnerlistenschriftart
  1470. 534=Dateilistenhintergrund
  1471. 535=Dateilistentext
  1472. 536=Ordnerbaumhintergrund
  1473. 537=Ordnerbaumtext
  1474. 538=Dateigrößeneinheit:
  1475. 539=Schriftart...
  1476. 540=Farbe...
  1477. 541=Benutze System-Icons in der Dateiliste
  1478. 550=Verbindungen
  1479. 551=Sie sind bereits verbunden! Wie m├╢chten sie vorgehen?
  1480. 552=Verbindung mit einer anderen FTP-Seite herstellen.
  1481. 553=Verbindung wiederherstellen und Remote-Ordner neu laden.
  1482. 554=Verbindung mit der Seite trennen.
  1483. 601=Kopiere zu
  1484. 602=Verschiebe zu
  1485. 603=Unbenennen
  1486. 604=Zu:
  1487. 620=Verzeichnis hinzuf├╝gen
  1488. 621=Einstellen...
  1489. 622=Aktuelles Dokumentverzeichnis
  1490. 623=Name
  1491. 624=Size
  1492. 625=Type
  1493. 626=Date
  1494. 627=Permissions
  1495. 628=Explorer Options
  1496. 629=Tree Options
  1497. 630=List Options
  1498. 631=Display Buttons
  1499. 632=Display Icons
  1500. 633=Display Tree Lines
  1501. 634=Display Folders
  1502. 635=Use Item Colors for Extensions Below
  1503. 636=Highlight open files
  1504.  
  1505. [Home]
  1506. 001=Tutorials
  1507. 002=Help Topics
  1508. 003=Support
  1509. 004=New File
  1510. 005=Projects
  1511. 006=Open File(s)
  1512. 007=Recent Files
  1513. 008=Open...
  1514. 009=Home Site
  1515. 010=Forum
  1516. 011=Send bug report
  1517. 012=E-mail
  1518. 013=Check for updates
  1519. 014=Regular Expressions explained
  1520. 015=Regular-Expressions.info
  1521. 016=ANSI and Unicode
  1522. 017=About Unicode and Character Sets
  1523. 018=W3Schools Online Web Tutorials
  1524. 019=Free Programming Resources
  1525. 020=Handle syntax files
  1526. 021=Handle language files
  1527. 022=Convert text to a different character set
  1528. 023=Convert file encodings
  1529. 024=Use advanced sort
  1530. 025=Keyboard shortcuts
  1531. 026=Command line
  1532. 027=Contents
  1533.  
  1534. [SpellCheck]
  1535. 001=W├ñhle Sprache
  1536. 002=Rechtschreib├╝berpr├╝fung beendet.
  1537. 003=Vorschläge
  1538. 004=Verändern
  1539. 005=Alle Ver├ñndern
  1540. 006=Ignorieren
  1541. 007=Alle Ignorieren
  1542. 008=Wort hinzuf├╝gen
  1543. 009=Falsch geschriebenes Wort
  1544. 010=Rechtschreib├╝berpr├╝fung
  1545. 011=Benutzer W├╢rterbuch
  1546.  
  1547. [RemoveTags]
  1548. 01=Entferne Tags
  1549. 02=Einstellungen
  1550. 03=Rechter Rand
  1551. 04=Kein rechter Rand
  1552. 05=Zeilenumbr├╝che hinzuf├╝gen
  1553. 06=Fensterbreite
  1554.  
  1555. [Keyboard]
  1556. 001=Tastatur Anpassen
  1557. 002=Befehl w├ñhlen
  1558. 003=Tastensequenz eingeben
  1559. 004=Beschreibung
  1560. 005=Kategorien
  1561. 006=Befehle
  1562. 007=Aktuelle Taste
  1563. 008=Neue Tastensequenz dr├╝cken
  1564. 009=Zuteilen in:
  1565.  
  1566. [Html]
  1567. 000=Html
  1568. 001=Spezialzeichen
  1569. 002=Symbole
  1570. 003=Erweiterte Zeichen
  1571. 004=Spezial
  1572. 005=Listeneditor
  1573. 006=CSS Editor
  1574. 007=Tabellen Editor
  1575. 008=Frame Editor
  1576. 009=Meta Generator
  1577. 010=Währung
  1578. 020=Werte
  1579. 021=Nummerische Werte
  1580. 022=Schriftart
  1581. 023=Farben
  1582. 024=Bilder
  1583. 025=Update
  1584. 026=Hinzuf├╝gen
  1585. 050=Extrahiere Tags
  1586. 051=F├╝ge Zeilenumbr├╝che <br /> hinzu
  1587. 101=Titel
  1588. 102=Fett
  1589. 103=Kursiv
  1590. 104=Unterstrichen
  1591. 105=Paragraph
  1592. 106=Bild
  1593. 107=Anchor
  1594. 108=Anchor (mailto)
  1595. 109=Zeilenumbruch
  1596. 110=Kommentar
  1597. 111=CSS Editor
  1598. 112=Text
  1599. 113=Paragraph
  1600. 114=List
  1601. 115=Table
  1602. 116=Advanced
  1603. 117=Body Tag
  1604. 118=HR Tag
  1605. 201=Emphasis
  1606. 202=Emphasis (strong)
  1607. 203=Cite
  1608. 204=Sample
  1609. 205=Code
  1610. 206=Strike
  1611. 207=Big
  1612. 208=Small
  1613. 209=Superscript
  1614. 210=Subscript
  1615. 301=Preformated Text
  1616. 302=Paragraph
  1617. 303=Paragraph (align=center)
  1618. 304=Paragraph (align=right)
  1619. 305=Div
  1620. 306=Div (align=center)                           
  1621. 307=Div (align=right)
  1622. 308=Font
  1623. 309=Font (size +1)
  1624. 310=Font (size -1)
  1625. 311=Abbreviation (title= )
  1626. 312=Acronym (title= )
  1627. 401=Unordered list
  1628. 402=Ordered list
  1629. 403=List item
  1630. 404=Definition list
  1631. 405=Term
  1632. 406=Definition
  1633. 407=Menu
  1634. 408=List Editor
  1635. 501=Table
  1636. 502=Caption
  1637. 503=Header
  1638. 504=Row
  1639. 505=Cell
  1640. 506=Table Editor
  1641. 601=Frameset
  1642. 602=Frame
  1643. 603=Noframes
  1644. 604=Frame Editor
  1645. 605=Erstelle frames
  1646. 606=Frame Einstellungen
  1647. 607=Display
  1648. 610=Form
  1649. 611=Input
  1650. 612=Textarea
  1651. 613=Select
  1652. 614=Button
  1653. 620=Meta generator
  1654. 621=Formatierungs Einstellungen
  1655. 622=Format Html (Tidy)...
  1656. 623=Format xHtml (Tidy)...
  1657. 624=Foramt XML (Tidy)...
  1658. 625=Validate Html (Tidy)...
  1659. 626=Validate xHtml (Tidy)...
  1660. 627=Validate XML (Tidy)...
  1661. 630=Einstellungen
  1662. 631=Einr├╝cken
  1663. 632=Freiraum Einr├╝cken
  1664. 633=Attribute einr├╝cken
  1665. 634=Alle tags als
  1666. 635=Alle Attribute als
  1667. 636=W├╢rterumbruch
  1668. 637=Zeichen
  1669. 638=Erzwinge Ausgabe bei Fehlern
  1670. 639=Ausgabe
  1671. 650=├£berpr├╝fe Dokumenteinstellungen auf G├╝ltigkeit
  1672. 651=├£berpr├╝fe Dokumentlevel auf G├╝ltigkeit
  1673. 652=├£berpr├╝fe G├╝ltigkeit als
  1674. 653=General
  1675. 654=CSS
  1676. 655=Advanced
  1677. 656=Anchor
  1678. 657=Body
  1679. 658=Background Image
  1680. 659=Background Color
  1681. 660=Text Color
  1682. 661=Visited Link Color
  1683. 662=Link Color
  1684. 663=Active Link Color
  1685. 664=Add End Tag
  1686. 665=Button
  1687. 666=Font
  1688. 667=Form
  1689. 668=Horizontal Rule
  1690. 669=Image
  1691. 670=List
  1692. 671=Ordered
  1693. 672=Unordered
  1694. 673=List Type
  1695. 674=Rows
  1696. 675=List Box
  1697. 676=Select
  1698. 677=Option
  1699. 678=Table Properties
  1700. 679=Table Header
  1701. 680=Text Area
  1702. 681=Form Input Components
  1703. 682=ActiveX
  1704.  
  1705. [Convert]
  1706. 001=K&onvertierung
  1707. 002=Html to Text...
  1708. 003=Text zu Html (Syntax)
  1709. 004=Text zu Html (B/W)
  1710. 005=DOS
  1711. 006=MAC
  1712. 007=Mehr...
  1713. 008=Kodierung
  1714. 020=&Windows (CR+LF)
  1715. 021=&Unix/Linux (LF)
  1716. 022=&Macintosh (CR)
  1717. 100=Change document encoding to
  1718. 101=Arabisch (Windows)
  1719. 102=Baltisch (ISO)
  1720. 103=Baltisch (Windows)
  1721. 104=Zentral Europ├ñisch (ISO)
  1722. 105=Zentral Europ├ñisch (Windows)
  1723. 106=Chinesisch, vereinfacht (GB 2312)
  1724. 107=Chinesisch, vereinfacht (HZ)
  1725. 108=Chinesisch, vereinfacht (Windows)
  1726. 109=Chinesisch, traditional
  1727. 110=Kyrillisch (ISO)
  1728. 111=Kyrillisch (KOI8-R)
  1729. 112=Kyrillisch (KOI8-U)
  1730. 113=Kyrillisch (Windows)
  1731. 114=Griechisch (ISO)
  1732. 115=Griechisch (Windows)
  1733. 116=Hebreisch (Windows)
  1734. 117=Japanisch (EUC)
  1735. 118=Japanisch (Shift-JIS)
  1736. 119=Latein 9 (ISO)
  1737. 120=Siamesisch (Windows)
  1738. 121=Turkisch (Windows)
  1739. 122=Vietnamesisch (Windows)
  1740. 123=Western (ISO)
  1741. 124=Western (Windows)
  1742. 200=Vereinigte Staaten
  1743. 201=Griechisch
  1744. 202=Baltisch
  1745. 203=Mehrsprachisch Latein I
  1746. 204=Latein II
  1747. 205=Kyrillisch
  1748. 206=Turkisch
  1749. 207=Portugisisch
  1750. 208=Isländisch
  1751. 209=Hebreisch
  1752. 210=Kanadisch - Franz├╢sisch
  1753. 211=Arabisch
  1754. 212=Nordisch
  1755. 213=Russisch
  1756. 214=Modernes Griechisch
  1757. 215=R├╢misch
  1758. 216=Japanisch
  1759. 217=Koreanisch
  1760. 218=Rumänien
  1761. 219=Ukraine
  1762. 220=Siamesisch
  1763. 221=Kroatien
  1764. 250=Convert File encodings...
  1765. 251=Encodings
  1766. 252=From:
  1767. 253=To:
  1768. 254=Unicode signature (BOM)
  1769. 255=Files
  1770. 256=Select files to convert:
  1771. 257=Backup files (.bak) 
  1772.  
  1773. [PHP]
  1774. 001=Drucken
  1775. 002=Drucken (jede Zeile)
  1776. 003=Echo
  1777. 004=Echo (jede Zeile)
  1778. 005=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen
  1779. 006=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen (jede Zeile) 
  1780. 007=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen
  1781. 008=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen (jede Zeile)
  1782. 009=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n"
  1783. 010=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n" (jede Zeile)
  1784. 011=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n"
  1785. 012=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n" (jede Zeile)
  1786. 013=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r"
  1787. 014=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r" (jede Zeile)
  1788. 015=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r"
  1789. 016=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r" (jede Zeile)
  1790. 017=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t"
  1791. 018=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t" (jede Zeile)
  1792. 019=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t"
  1793. 020=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t" (jede Zeile)
  1794.  
  1795. [Addons]
  1796. 001=Erweiterungen...
  1797. 002=Erweiterungen
  1798. 003=Themes
  1799. 004=W├╢rterb├╝cher
  1800. 005=Hervorheber
  1801. 006=Sprachen
  1802. 010=Kein Theme
  1803. 011=Dateierweiterungen
  1804. 012=Aktiviere
  1805. 013=Entferne
  1806. 014=Vom Internet runterladen
  1807. 015=Verf├╝gbare Themes
  1808. 016=Verf├╝gbare W├╢rterb├╝cher
  1809. 017=Verf├╝gbare Hervorheber
  1810. 018=Verf├╝gbare Sprachen
  1811. 019=Deaktiviere
  1812. 020=Themes verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
  1813. 021=W├╢rterb├╝cher verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
  1814. 022=Hervorheber verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
  1815. 023=Sprachen verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
  1816. 024=Download
  1817. 025=Hinzuf├╝gen
  1818. 026=L├╢schen
  1819. 027=Neue Version
  1820. 028=Erstellt von
  1821. 029=Version
  1822. 030=Verbinde...
  1823. 031=Proxy Einstellungen
  1824. 032=Proxy Server
  1825. 033=Port
  1826. 034=Benutzername
  1827. 035=Passwort
  1828. 036=Einstellungen speichern
  1829. 037=Update Status
  1830. 038=Klicke auf den unteren Link, um eine neue Version oder Beta herunterzuladen
  1831. 039=Aktuelle version
  1832. 040=Verf├╝gbare Version
  1833. 041=Verf├╝gbare Beta Version
  1834. 042=Download
  1835. 043=Benutzerdefinierte W├╢rter im W├╢rterbuch hinzuf├╝gen/entfernen
  1836. 044=Check spelling as you type (underline)
  1837. 045=Display suggestions in context menu (max)
  1838.  
  1839. [About]               
  1840. 001=Über
  1841.  
  1842. [Messages]
  1843. 001=RJ TextEd Nachricht
  1844. 002=Die aktuelle Datei wurde ver├ñndert. Soll die Datei abgespeichert werden?
  1845. 003=Eine oder mehrere Datein wurden ver├ñndert. Sollen die Dateien abgespeichert werden?
  1846. 004=Der Syntaxeditor kann nicht gefunden werden.
  1847. 005=Der RJ CharView kann nicht gefunden werden.
  1848. 006=Der Konvertierer kann nicht gefunden werden.
  1849. 007=Druckt
  1850. 008=Bearbeitet
  1851. 009=Beendet
  1852. 010=Konnte die Zeichenfolge nicht finden:
  1853. 011=Konnte die Datei nicht ├╢ffnen!
  1854. 012=Konnte die Datei nicht speichern!
  1855. 013=Konnte die Sytaxdefinitionsdatei nicht ├╢ffnen!
  1856. 014=Sollen die Ver├ñnderungen die in der Datei get├ñtigt wurden gespeichert werden?
  1857. 015=Verändert
  1858. 016=Schreibschutz
  1859. 020=Keine Elemente f├╝r die Vorschau vorhanden
  1860. 021=Nachricht
  1861. 022=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server herstellen.
  1862. 025=(Windows)
  1863. 026=(Unix)
  1864. 027=(Macintosh)
  1865. 030=Es gab einen Fehler bei dem Versuch das Dokument an den E-Mail Klient zu senden. Fehlernummer:
  1866. 031=Entferne Zeilenumbr├╝che
  1867. 032=Sind sie sicher alle Zeilenumbr├╝che entfernen zu wollen?
  1868. 033=Sind sie sicher das Men├╝ entfernen zu wollen?
  1869. 034=Sind sie sicher den Men├╝eintrag entfernen zu wollen?
  1870. 035=Sind sie sicher die/das markierte Datei/Verzeichnis vom FTP-Server l├╢schen zu wollen?
  1871. 036=Es existiert bereits eine Datei mit dem selben Namen!
  1872. 037=M├╢chten sie die Datei ├╝berschreiben?
  1873. 038=Das Dokument enth├ñllt Unicode Zeichen! Einige Zeichen k├╢nnten beim Versuch die Datei in ANSI zu konvertieren verloren gehen! M├╢chten sie dennoch Fortfahren?
  1874. 039=M├╢chten sie wirklich diese Syntaxdefinition entfernen:
  1875. 040=M├╢chten sie wirklich diesen Profil entfernen:
  1876. 041=Das aktuelle Dokument wurde noch nicht gespeichert. M├╢chten sie es speichern?
  1877. 042=M├╢chten sie die aktuelle Kategorie wirklich l├╢schen?
  1878. 043=Die Standart Kategorie kann nicht gel├╢scht werden!
  1879. 044=Die Standart Kategorie kann nicht umbennant werden!
  1880. 045=Diese Datei ist schreibgesch├╝tzt.
  1881. 046=Bitte versuchen sie es mit einem anderem Dateinamen erneut.
  1882. 047=Really delete selected files/folders on SFTP server?
  1883. 050=Speicher
  1884. 051=M├╢chten sie das aktuelle Dokument im lokalen/nicht lokalen Ort speichern
  1885. 052=Kopiere die markierten Dateien und Verzeichnisse zu:
  1886. 053=Verschiebe die markierten Dateien und Verzeichnisse zu:
  1887. 054=Kopiere Dateien/Verzeichnisse
  1888. 055=Verschiebe Dateien/Verzeichnisse
  1889. 060=Suche
  1890. 061=Verarbeitung
  1891. 062=Eines oder mehr Dateien sollten gespeichert werden bevor fortgesetzt wird" M├╢chten sie alle Dokumente speicher?
  1892. 063=Die Datei sollte gespeichert werden bevor fortgesetzt wird! M├╢chten sie Datei speichern?
  1893. 064=Fehler: Kein Zugriff zum Laufwerk.
  1894. 065=Das Dokument wurde von einem externen Programm ver├ñndert! M├╢chten sie das Dokument neu Laden?
  1895. 066=Diese Dateien konnten nicht gefunden werden und wurden vom Projekt entfernt!
  1896. 067=Warnung! Die ge├╢ffnete Datei wurde ver├ñndert. Wenn sie die Datei neuladen werden die ├änderungen verworfen.
  1897. 070=Makrowarnung!
  1898. 071=Diese Aktion wird die Makroaufzeichnung stoppen! M├╢chten sie dennoch fortfahren?
  1899. 072=FTP Warnung!
  1900. 073=Sie sind nicht mit einem FTP-Server verbunden! M├╢chten sie eine Verbindung herstellen?
  1901. 074=Gehe zu Zeile #
  1902. 075=Gebe eine Zeilennummer ein
  1903. 080=Tabulatorzeichen wurden in der Datei gefunden! Alle Tabulatorzeichen wurden mit Leerzeichen ersetzt.
  1904. 081=Gefundene Tabulatorzeichen:
  1905. 082=Ge├ñnderte Zeilen:
  1906. 083=Diesen Dialog nicht mehr anzeigen!
  1907. 084=TopStyle Lite ist nicht auf ihrem Computer installiert. Um dieses feature nutzen zu k├╢nnen m├╝ssen TopStyle Lite downloaden und installieren.
  1908. 085=Downloade TopStyle Lite
  1909. 086=Normaler, fetter und kursiver Text haben bei dieser Schriftart unterschiedliche breiten. Fett und kursiv wurden daher deaktiviert.
  1910. 087=Es existiert keine gespeicherte Datei mit der verglichen werden kann.
  1911. 088=Suche am anderen Ende der Datei fortsetzen?
  1912. 089=Eine neue Version ist verf├╝gbar
  1913. 090=Eine neue Beta-Version ist verf├╝gbar
  1914. 091=Eine neue Version und eine neue Beta ist verf├╝gbar
  1915. 092=Keine neue Version verf├╝gbar.
  1916. 093=Konnte keine Verbindung zum Server herstellen
  1917. 094=M├╢chten sie eine neue Datei erstellen?
  1918. 095=Ein Tool l├ñuft bereits im Hintergrund. Sie m├╝ssen es erst schlie├ƒen. M├╢chten sie das Tool schlie├ƒen?
  1919. 096=Ein Tool l├ñuft im Hintergrund. M├╢chten sie das Tool schlie├ƒen (empfohlen)?
  1920. 097=Do you really want to delete the file
  1921. 098=Enter the number of times to duplicate the line.
  1922. 099=The line is out of scope.
  1923.  
  1924. [Misc]
  1925. 001=Element hinzuf├╝gen
  1926. 002=Geben sie einen Namen ein
  1927. 003=Element
  1928. 004=Starttext
  1929. 005=Element editieren
  1930. 006=Text Clips
  1931. 007=Name
  1932. 008=Verzeichnis
  1933. 009=Endtext
  1934. 010=Installieren
  1935. 011=Skin
  1936. 012=Syntaxdateien
  1937. 013=Sprachdateien
  1938. 014=W├╢rterb├╝cher
  1939. 015=W├ñhle die Dateien, die installiert werden sollen. Dr├╝cke "Next >" und die Dateien werden entpackt und zu dem richtigen Ort kopiert.
  1940. 016=W├ñhle Dateien
  1941. 017=Fertig! Die Dateien wurden entpackt und kopiert.
  1942. 018=├ûffne das Einstellungsfenster um einen installierten skin zu w├ñhlen.
  1943. 019=├ûffne das Einstellungsfenster um eine installierte Sprache zu w├ñhlen
  1944. 020=├ûffne das Einstellungsfenster um einen kopierten Syntaxstil zum Editor hinzuzuf├╝gen.
  1945. 021=Aktualisiere die W├╢rterbuchliste
  1946. 022= [Bereits benutzt!]
  1947. 023=Verkn├╝pfung
  1948. 024=(Keines)
  1949. 025=W├╢rter:
  1950. 030=F├╝ge eine Kategorie hinzu...
  1951. 031=Aktuelle Kategorie umbennen...
  1952. 032=Aktuelle Kategorie l├╢schen
  1953. 033=Dateiphad
  1954. 034=Dateiordner
  1955. 035=Dateiname
  1956. 036=Dateititel
  1957. 037=Zeilennummer
  1958. 038=Aktuelles Wort
  1959. 039=Werkzeugverzeichnis
  1960. 040=Tool Item...
  1961. 041=Men├╝text:
  1962. 042=Befehl:
  1963. 043=Initialer Ordner:
  1964. 044=Argument:
  1965. 045=Starte als DOS Kommandozeile und speichere die Ausgabe
  1966. 046=Aktuelles Dokument neu laden
  1967. 047=Setze HTML Syntax-Hervorhebungen
  1968. 048=Dateinamen eingeben
  1969. 049=Im Hintergrund starten
  1970. 051=Geben sie einen Text ein der zum Spaltenstartpunkt hinzugef├╝gt werden soll:
  1971. 052=Interner Internet Explorer
  1972. 053=Interner Firefox
  1973. 054=Toolbars anpassen...
  1974. 055=Toolbar (Haupt)
  1975. 056=Toolbar (Editor)
  1976. 057=Toolbar (Datei-Commander)
  1977. 058=Zum Projekt hinzuf├╝gen
  1978. 059=Kopiere Dateiphad
  1979. 060=Code Explorer
  1980. 061=Einstellungen
  1981. 062=Sortiere
  1982. 063=Aktiviere Sortierung
  1983. 064=Liste 1: Klassen zuerst
  1984. 065=Liste 2: Methoden zuerst
  1985. 066=Allgemeines
  1986. 067=Automatische Aktualisierung
  1987. 068=Methode an der Kursorposition aufsp├╝ren
  1988. 071=Datei-Explorer
  1989. 072=FTP
  1990. 073=IE Favoriten
  1991. 074=Favoriten
  1992. 075=Editiere Lesezeichen...
  1993. 080=Dateien ├╢ffnen
  1994. 081=Ver├ñnderte Dateien speichern.
  1995. 082=Ingoriere ver├ñnderte Dateien.
  1996. 083=Warnung ausgeben wenn eine Datei ver├ñndert wurde.
  1997. 084=Verzeichnis der aktuellen Datei.
  1998. 085=Untermen├╝:
  1999. 086=Datei links (File Commander) 
  2000. 087=Datei rechts (File Commander)
  2001. 088=Aktuelle Datei speichern falls sie ver├ñndert wurde
  2002. 090=Typ
  2003. 091=Ausf├╝hrbar (.exe|.com)
  2004. 092=Skript (.cpp|.js|.pas|.vb)
  2005. 093=Html Hilfe (.chm)
  2006. 095=Ausgabe einlesen
  2007. 096=Geben sie einen Zeichenfolge ein um die Zeile und Spalte zu identifizieren wenn ein doppelklick auf ein Objekt in der Nachrichtenansicht get├ñtigt wurde z.B. Zeile %L Spalte %C.
  2008. 097=Variablen: %D - Datei, %Z - Zeile, %S - Spalte
  2009. 100=Skript Editor
  2010. 101=Neu
  2011. 102=Öffne...
  2012. 103=Speichern
  2013. 104=Alles Speichern...
  2014. 105=Schritt
  2015. 106=Öffnen
  2016. 107=Speicher als
  2017. 108=Ansichten
  2018. 109=Neuer Ordner
  2019. 110=Vorheriges
  2020. 111=Dateityp:
  2021. 112=Verzeichnisse
  2022. 113=Bilder ├╢ffnen
  2023. 114=Als HTML speichern
  2024. 115=Code page:
  2025. 116=Folgende Kodierung wurden ermittelt. Bitte w├ñhlen sie eine aus!
  2026. 117=Kodierung
  2027. 118=Aussehen %
  2028. 119=Vertrauhen
  2029. 120=Automatisch erkennen
  2030. 121=Unicode ermitteln
  2031. 122=Alles ermitteln
  2032. 123=Ohne Signatur (BOM)
  2033. 124=├ûffne in Notepad
  2034. 125=Speichern als RTF
  2035. 126=Insert
  2036. 127=Overwrite
  2037. 128=Row
  2038. 129=Column
  2039. 130=Liste leeren
  2040. 131=Expression
  2041. 132=Result
  2042. 133=Expression Evaluator
  2043. 134=Sort...
  2044. 135=Sort Order
  2045. 136=Ascending
  2046. 137=Descending
  2047. 138=Columns
  2048. 139=Start Column
  2049. 140=End Column
  2050. 141=Ignore Case
  2051. 142=Numeric Sort
  2052. 143=Remove duplicate lines
  2053. 144=Remove lines with duplicate keys
  2054. 145=Key 1
  2055. 146=Key 2
  2056. 147=Key 3
  2057. 148=Key 4
  2058. 149=Primary sort key. Use more keys to sort lines with identical primary keys.
  2059. 150=Use "key 2" to sort lines with identical first keys.
  2060. 151=Use "key 3" to sort lines with identical first and second keys.
  2061. 152=Use "key 4" to sort lines with identical first, second and third keys.
  2062. 153=About...
  2063. 154=Select encoding  
  2064.  
  2065. [SyntaxEditor]
  2066. 001=RJ Syntax Editor
  2067. 002=Importiere
  2068. 003=UltraEdit Wordfiles...
  2069. 040=Sektionen
  2070. 050=Einstellungen
  2071. 051=Schl├╝sselw├╢rter
  2072. 052=Tags
  2073. 053=Automatische Vervollst├ñndigung
  2074. 054=Benutzermen├╝ (Ctrl+Space)
  2075. 055=Klassenvervollständigung
  2076. 056=Tag-Vervollständigung
  2077. 057=Hinweise
  2078. 058=Beispiel und Informationen
  2079. 059=Syntax-Beispiel
  2080. 060=Authorinformationen
  2081. 070=Syntax
  2082. 071=Block
  2083. 072=Code Zusammenklappung/Explorer
  2084. 073=Zusammenklappung/Region verschiedenes
  2085. 080=Verschiedene Hervorhebungsoptionen
  2086. 081=Syntax Einstellungen
  2087. 082=L├╢sche oder Erg├ñnze Blockelemente
  2088. 083=Erg├ñnze Code-Zusammenklappungen und Code-Explorerelemente
  2089. 084=Regioneinstellungen
  2090. 085=Zusammenklappeinstellungen
  2091. 086=Schl├╝sselwortgruppen
  2092. 087=Schl├╝sselw├╢rter
  2093. 088=Tag-Gruppen
  2094. 089=Tags
  2095. 090=Liste der Funktionen, tags und anderen Elementen die sie mit "Ctrl+Space" anzeigen m├╢chten
  2096. 091=Klassen
  2097. 092=Klassenmitglieder
  2098. 093=Tag Attribute
  2099. 094=Funktionen oder Klassenmitglieder (Parameter mit eingeschlossen) hinzuf├╝gen
  2100. 095=Geben sie einen Beispieltext ein der im Einstellungsdialog angezeigt werden soll
  2101. 096=Informationen des Authors und der Syntax-Datei hinzuf├╝gen
  2102. 097=Standard Authorinformationsvorlage hinzuf├╝gen
  2103. 200=Das ist eine alte Syntax-Datei und sie wurde konvertiert!
  2104. 201=Benutzen sie "Speichern unter..." wenn sie die alte Datei nicht ├╝berschreiben m├╢chten!
  2105. 202="Neu" oder "├ûffnen" dr├╝cken um eine Datei zu editieren!
  2106. 203=Die Datei wurde ver├ñndert. M├╢chten sie diese speichern?
  2107. 204=Die Datei wurde nicht gespeichert. M├╢chten sie diese speichern?
  2108. 300=Hinzuf├╝gen
  2109. 301=Unbenennen
  2110. 302=L├╢schen
  2111. 303=Sortieren
  2112. 304=Vorlage hinzuf├╝gen
  2113. 305=Option
  2114. 306=Value
  2115. 307=Block Option
  2116. 308=Fold Option
  2117. 309=Item
  2118. 310=Enter new items
  2119. 311=Code
  2120. 312=User menu
  2121. 313=Enter a name
  2122. 314=Rename the item
  2123.  
  2124. [CharView]
  2125. 001=RJ CharView
  2126. 002=Font:
  2127. 003=Unicode chart:
  2128. 004=Charset:
  2129. 005=View
  2130. 006=Add character
  2131. 007=Copy to clipboard
  2132. 008=As HTML numeric entities
  2133. 009=Hexadecimal
  2134. 010=As text (Unicode)
  2135. 011=Copy
  2136. 012=Clear
  2137.  
  2138. [Converter]
  2139. 001=RJ Converter
  2140. 002=Select
  2141. 003=Value to convert
  2142. 004=From unit...
  2143. 005=To unit...
  2144. 006=Convert
  2145. 007=Value to small.
  2146.  
  2147. [Buttons]
  2148. 100=OK
  2149. 101=Abbrechen
  2150. 102=Hilfe
  2151. 103=Vorschau
  2152. 104=< Zur├╝ck
  2153. 105=N├ñchster >
  2154. 106=Beendet
  2155. 107=Abbrechen
  2156. 108=Schließen
  2157. 109=Ausf├╝hren
  2158. 110=Ja
  2159. 111=Nein
  2160. 112=Alle
  2161. 113=Nur ├ñltere
  2162. 114=Nie
  2163. 115=Durchsuchen
  2164. 116=Erstellen
  2165. 117=Fertig
  2166. 118=Überspringen
  2167. 120=Speichern
  2168. 121=Hochladen
  2169. 122=Beides
  2170. 123=Aufnehmen
  2171. 124=Zuordnen
  2172. 125=Entfernen
  2173. 126=Verändern
  2174. 127=Sortieren
  2175. 128=Durchsuchen...
  2176. 129=Setze
  2177. 130=None 
  2178. 131=Reset
  2179. 132=Evaluate
  2180. 133=Paste Result
  2181. 134=Save log
  2182. 135=Undo
  2183. 200=Warnung
  2184. 201=Fehler
  2185. 202=Information
  2186. 203=Bestätigen
  2187. 204=&Ja
  2188. 205=&Nein
  2189. 206=OK
  2190. 207=Abbrechen
  2191. 208=&Hilfe
  2192. 209=Keine Hilfe verf├╝gbar
  2193. 210=Hilfe
  2194. 211=&Abbrechen
  2195. 212=&Wiederholen
  2196. 213=&Ignorieren
  2197. 214=&Alles
  2198. 215=&Alle Nein
  2199. 216=A&lle Ja
  2200.  
  2201.  
  2202.