310=Formatiere den markierten Textblock unter Beibehaltung der Einr├╝ckung
311=Markierten Textblock linksb├╝ndig ausrichten
312=Markierten Textblock rechtb├╝ndig ausrichten
313=Markierten Textblock zentriert ausrichten
401=Einf├╝gen oder umgeben mit <title> </title>
402=Einf├╝gen oder umgeben mit <b> </b>
403=Einf├╝gen oder umgeben mit <i> </i>
404=Einf├╝gen oder umgeben mit <u> </u>
405=Einf├╝gen oder umgeben mit <p> </p>
406=Einf├╝gen <br>
407=Einf├╝gen oder umgeben mit <!-- -->
408=Einf├╝gen oder umgeben mit <em> </em>
409=Einf├╝gen oder umgeben mit <strong> </strong>
410=Einf├╝gen oder umgeben mit <cite> </cite>
411=Einf├╝gen oder umgeben mit <samp> </samp>
412=Einf├╝gen oder umgeben mit <code> </code>
413=Einf├╝gen oder umgeben mit <strike> </strike>
414=Einf├╝gen oder umgeben mit <big> </big>
415=Einf├╝gen oder umgeben mit <small> </small>
416=Einf├╝gen oder umgeben mit <sup> </sup>
417=Einf├╝gen oder umgeben mit <sub> </sub>
418=Einf├╝gen oder umgeben mit <pre> </pre>
419=Einf├╝gen oder umgeben mit <div> </div>
420=Einf├╝gen oder umgeben mit <ul> </ul>
421=Einf├╝gen oder umgeben mit <ol> </ol>
422=Einf├╝gen <li>
423=Definitionsliste Einf├╝gen
424=Einf├╝gen <dt>
425=Einf├╝gen <dd>
426=Einf├╝gen oder umgeben mit <menu> </menu>
427=Einf├╝gen oder umgeben mit <table> </table>
428=Einf├╝gen oder umgeben mit <caption> </caption>
429=Einf├╝gen oder umgeben mit <hr> </hr>
430=Einf├╝gen oder umgeben mit <tr> </tr>
431=Einf├╝gen oder umgeben mit <td> </td>
432=Einf├╝gen oder umgeben mit <frameset> </frameset>
433=Einf├╝gen <frame>
434=Einf├╝gen oder umgeben mit <noframes> </noframes>
450=Öffne den <image> Wizard
451=Öffne den <anchor> Wizard
452=Öffne den <body> Wizard
453=Öffne den <hr> Wizard
454=Öffne den <font> Wizard
455=Öffne den <list> Editor
456=Öffne den <table> Editor
457=Öffne den <frame> Editor
458=Öffne den <form> Wizard
459=Öffne den <input> Wizard
460=Öffne den <textarea> Wizard
461=Öffne den <select> Wizard
462=Öffne den <button> Wizard
463=Öffne den <meta> Generator
464=Bestätige das Dokument mit HTML-tidy
465=Formartiere/Repariere das Dokument mit HTML-tidy
466=Öffne den CSS-Editor
467=Öffne den Lorem Ipsum Generator
500=Öffne den Syntax editor
501=Öffne den Unit-Konvertierer
502=Öffne den RJ Charview
503=Öffne den Farbdialog
504=Öffne die Zeichentabelle
505=Öffne das aktuelle Dokument in einem Web-Browser
506=Öffne die Kommandozeile
507=Öffne den internen Internet Explorer
508=Öffne den internen Firefox Browser
509=Öffne den Skript-Editor.
601=Bewege den Textcusor zum voherigen Wort
602=Bewege den Textcursor zum nächsten Wort
603=Bewege den Textcursor zum Anfang der Seite
604=Bewege den Textcursor zum Ende der Seite
605=Eine Zeile runter scrollen
606=Eine Zeiel hoch scrollen
607=Eine Seite runter scrollen
608=Eine Seite hoch scrollen
609=Gehe zum Anfang des Dokuments
610=Gehe zum Ende des Dokuments
611=Gehe zu der ├╝bereinstimmenden Klammer
612=Markierung um einen Buchstaben nach links vergrößern
613=Markierung um einen Buchstaben nach rechts vergrößern
614=Markierung um eine Zeile nach oben vergrößern
615=Markierung um eine Zeile nach unten vergrößern
616=Zur Markierung das nächste Wort hinzufügen
617=Zur Markierung das vorherige Wort hinzuf├╝gen
618=Markierung um eine Seite nach oben vergrößern
619=Markierung um eine Seite nach unten vergrößern
620=Markierung bis zum Dokumetanfang vergrößern
621=Markierung bis zum Dokumetende vergrößern
622=Markierung bis zum Zeilenanfang vergrößern
623=Markierung bis zum Zeilenende vergrößern
624=Verschiebe den Textcursor zum Zeilenanfang
625=Verschiebe den Textcursor zum Zeilenende
701=Schließe das aktuelle Dokument
702=Clip vom Text Clip Tab einf├╝gen
703=Seitenleiste anzeigen/verstecken
704=Untere Leiste Anzeige/Verstecken
705=Markiere die nächste Editorseite
706=Markiere die vorherige Editorseite
707=Gehe zur nächsten Quickbar-Seite
708=Gehe zur vorherigen Quickbar-Seite
709=Kurzwahlleiste Anzeige/Verstecken
710=Editor Werkzeugleiste Anzeige/Verstecken
751=Verschiebe die Datei zu einen anderen Ort
752=Kopiere die Datei zu einen anderen Ort
753=L├╢sche eine markierte Datei
801=Verändere den Namen eines Menüs in der aktuellen Klip-Kategorie
802=L├╢sche ein markiertes Klip-Men├╝
803=F├╝ge ein neues Klip-Men├╝ hinzu
804=F├╝ge einen neuen Klip hinzu
805=Editiere einen markierten Klip
806=L├╢sche einen markierten Klip
807=F├╝ge einen PHP Zeilenkommetar hinzu
808=F├╝ge einen PHP Blockkommetar hinzu
809=F├╝ge "<? php ?>" hinzu
810=F├╝ge "document.write("")" hinzu
811=Öffne einen Dialog und füge eine ActiveX Komponente in ein HTML-Objekt-Tag hinzu
812=F├╝ge "<xsl:value-of ..." hinzu
813=F├╝ge "<xsl:for-each..." hinzu
814=F├╝ge "<xsl:template..." hinzu
[Options Side]
001=Einstellugen
002=Editor - Quelltext
003=Editor - Datei
004=Syntaxhervorheber
005=Verwalte Syntaxhervorheber
006=Font and Tabs
007=Linker Rand
008=Speichere Datei(en)
009=Editor - Anzeige
010=Suchen
011=Code folding
020=Hexadezimale
021=Editor
030=Anpassen
031=Programm
032=Stil und Schriftarten
033=Sprache
034=Skins
035=Integrierte Werkzeuge
036=Werkzeuge Men├╝
037=Drucken
[Options Elements]
001=Text
002=Hintergrund
003=Markierter Text
004=Markierter Hintergrund
005=Hyperlink
006=Hyperlink-Hintergrund
007=Zeichenfolge
008=Symbol
009=Schl├╝sselwort
010=Schl├╝sselwort Einstellungen
011=Kommentar
012=Nummer
013=Attributname
014=Attributwert
015=Zeilenhervorhebung
016=Klammernhervorhebung
017=Zusammengeklappte Element hervorheben
[Options Plain]
001=Textdateien
002=Schrift- Art und Farbe
003=Schriftart:
004=Schriftgröße:
005=Tab Größe:
006=Farbe:
007=Extra space between lines:
008=Font Settings
009=Select file type
010=Add file type...
[Options Ascii]
001=Ascii-Dateien
002=Schrift- Art und Farbe
003=Schriftgröße:
004=Tab Größe:
005=Farbe:
[Options Syntax]
001=Source-Dateien
002=Setzt die Schrift- Art und Farbe f├╝r syntaktisch hervorgehobenen Text. Diese Einstellungen betreffen alle Dateien, die eine Syntaxhervorhebung benutzen.
003=Schriftart:
004=Schriftgröße:
005=Tab Größe:
007=Zeilenleerraum:
008=Einstellungen
009=Import
010=Export
011=Syntax Information
012=Öffne Syntax in Syntaxeditor
013=Syntaxhervorheber
014=Schriftartenvorschau:
[Options SynFiles]
001=Syntaxhervorhebung
002=Wähle Farben für die Syntaxhervorhebung
003=Textattribute
004=Fett
005=Kursiv
006=Unterstrichen
007=Syntax Dateien
[Options Text Margin]
001=Linker Rand
002=Einstellungen
003=Hintergrund:
004=Text:
005=Zeilennummern anzeigen in
006=Textdateien
007=Ascii-Dateien
008=Source-Dateien
009=Als 3D anzeigen
010=Randlinie
011=Keine
012=Gepunktet
013=Solide
014=Farbe
015=Voreinstellung
016=Gradient
017=Nummer auf jede Zeile
018=Knoten-Icon
019=Hebe Zeilenveränderungen hervor
[Options Auto]
001=Auto speichern
002=Einstellungen speichern
003=Auto speichern aktivieren
004=Benutzer fragen ob das neue Dokument gespeichert werden soll.
005=Rückgängig/Wiederholen-Schritte nach dem Speichern zurücksetzen.
006=Speicherungsinterval
007=Minuten
008=Nur das aktuelle Dokument speichern
009=Konvertiere vor der Speicherung Tabs zu Leerzeichen
010=Entferne vor der Speicherung anhängende Leerzeichen
011=Textkursorposition speichern
012=Status der Textzusammenklappungen speichern
013=Status zuletzt ge├╢ffneter Dateien speichern
014=Anzahl der Dateien von denen der Status gespeichert werden soll
015=Lesezeichen Speichern
016=Schreibschutzstatus Speichern
017=Saved files
018=Auto saved files
019=Backup folder:
020=Backup (add .bak extension)
021=Save file encoding
[Options EditMisc]
001=Verschiedenes
002=Automatischen W├╢rterumbruch bei neuen Dokumenten aktivieren
003=Benutze Systemfarben f├╝r Markierungen
004=Deaktiviere Drag und Drop mit markierten Text
005=Setze die Scroll-Distanz, f├╝r wenn der Textcursor die Fensterkante erreicht.
006=Aktuelle Zeile hervorheben
007=Text automatisch einr├╝cken
008=Intelligenter Zeilenumbruch
009=Immer intelligentes einf├╝gen benutzen
010=Kurzes Tab
011=Klammern hervorheben
012=Erlaube Ein- und Ausklappung von sourcecode
013=Rand aktivieren
014=Rechter Rand
015=Lineal anzeigen.
016=Bewegen sie den Textkursor nicht außerhalb des Zeilenendes
017=Öffne die zuletzt geöffneten Dokumente beim start
018=Leere Rückgängig/Wiederholen Puffer wenn gespeichert
019=Zeige nicht die "Tabulatorzeichen wurden gefunden..." Warnung
020=Standart Erweiterung:
021=Tabulator zu Leerzeichen.
022=Behalte Tabulatorzeichen
023=Zeige Tabulatorzeichen
024=Zeige Zeilenumbr├╝che
025=Auto-Vervollständigungsverzögerung:
026=Falte alles zusammen wenn die Datei ge├╢ffnet wird
027=Fallte alle einger├╝ckten Knoten zusammen wenn die Datei ge├╢ffnet wird
028=Fallte einger├╝ckte Knoten zusammen wenn die Datei ge├╢ffnet wird
029=Standart Kodierung:
030=Warnung ausgeben wenn das Dokument von einem externen Programm verändert wurde.
031=Aktiviere mehrfache Syntax-Hervorhebung in HTML
032=Aktiviere Syntax-Hervorhebung in Zeichenketten
033=Verteile Dokumenten-Tabs auf mehreren Reihen
034=Standard ASP .NET Quellcodesprache
035=Maximale Spaltenbreite
036=Ermittle Unicode ohne eine Signatur (BOM)
037=Ermittle alles (Kodierung und Quellseite)
038=Verkn├╝pfe Dateitypen mit RJ TextEd
039=Verkn├╝pfe...
040=Falte Kommentarbl├╢cke
041="Einf├╝gen" sollte nicht den Textkursor bewegen.
042=Systemstandard
043=Standardkodierung:
044=Rahmenfarbe des eingeklappten Codes
045=Ändere Tab-Farbe
046=Zeige einger├╝ckte Zeilen
047=Zeilen Farben:
048=Automatische Schließklammern z.B. ( ) [ ]
049=Automatischer Schließblock { ... }
050=Show space and tab characters
051=Als gepunktet
052=Zeilenbruch an breakpoints f├╝r komplexe Sprachen (e.g. Asian, Arabic...)
053=Code Zusammenfaltungselemente hervorheben
054=Erlaube dem Editor schreibgesch├╝tzte Dateien zu ├╝berschreiben.
055=Als gestrichelt
056=Dateierweiterungen
057=Html tags
058=XML tags
059=Rückgängig/Wiederholen Puffergröße:
060=Wortumbruch bei
061=Fensterkante
062=Rechter Rand
063=Highlight all items found
064=Highlight all items found in open documents
065=List all items replaced
066=Find All
067=Replace All
068=Show result dialog
069=List all items found
070=Extended Search
071=Auto complete words
072=Use signature (BOM)
073=Text cursor width
[Options Hex General]
001=Allgemeines
002=Wähle Schrift- Art und Farbe
003=Schriftart:
004=Größe:
005=Hintergrund:
006=Textspalte 1:
007=Textspalte 2:
008=Bytes pro Spalte:
009=Bytes pro Zeile:
010=Editor
[Options Hex Margin]
001=Nicht Markiertes
002=Text:
003=Hintergrund:
004=Markiertes
005=Markierter Text:
006=Markierter Hintergrund:
100=Linker Rand
[Options Source]
001=Source-Steuerung
002=Syntax:
003=Syntaxdatei:
004=Dateierweiterung:
005=Neu
006=L├╢sche
007=Hoch
008=Runter
009=Hinzuf├╝gen
010=Handhabe Syntaxdateien
[Options Customize]
001=Allgemeines
002=Men├╝stil
003=Normal
004=Office XP
005=Windows XP
006=Sprache
007=Men├╝einstellungen
008=Schriftart
009=Größe
010=Benutze Systemschriftart
011=Theme
012=Aktiviere Skin
013=Fensterbeschriftung nicht mit dem Skin anpassen
014=Visuelle Einstellungen
015=Men├╝
016=Skin
017=Windows Vista
020=Beim Programmstart immer ein leeres Dokument erzeugen
021=Fenster- Position und Größe beim Beenden speichern
022=Home Tab nicht anzeigen
023=HTML-Vorschau Tab nicht anzeigen (IE)
024=Einstellungen
025=Anzahl der zuletzt ge├╢ffneten Dateien die angezeigt werden sollen
026=Datei-Browser Tab nicht anzeigen
027=Öffne verknüpfte Dateien in einem neuen Tab
028=Ausgewählte Sprache
030=Verf├╝gbare Sprachen
031=Auswählen
032=Sprache auswählen
033=Vorschau
034=Benutze den lokalen Phad als lokalen host
035=HTML-Vorschau Tab nicht anzeigen (Firefox)
036=Zuletzt benutztes W├╢rterbuch speichern.
037=Zeige alle Tabs der unteren Werkzeugleiste
038=In Men├╝s:
039=Auf der Startseite:
040=Tastatur
041=Das zuletzt verwendete Verzeichnis kommt nach dem aktiven Dokument.
042=Öffne die Suchoptionen in einem Dialogfenster
043=Benutze Standard "Öffnen/Speichern als"-Dialoge
044=Zeige beim Datei├╢ffnen den Fortschritt in der Statusleiste
045=Öffnen/Speichern Dialoge
046=RJ TextEd (Unicode)
047=Standard
048=Office 2000
049=Browsers
050=Internet Explorer
051=Firefox
052=Opera
053=Andere
054=Namen
055=Visueller Textdatei vergleich und zusammenf├╝hrung
056=Programm
060=Seitenrand (mm)
061=Seitentitel
062=Seitenfußzeile
063=Links:
064=Rechts:
065=Oben:
066=Unten:
067=Mitte:
068=Aktiviert
069=Zeichne Linie
070=Drucke Zeilennummern
071=Editor tabs
072=Aktiver Tab Farbe von:
073=Aktiver Tab Farbe zu:
074=Toolbar-Schaltfläche hinzufügen zu:
075=Quickbar (General tab)
076=Zum Menu "Neu" Vorlagen hinzuf├╝gen
077=Minimiere zu System-Tray
078=Beim Schließen programm im System-Tray anzeigen.
079=Editor Toolbar
080=Show images
081=Close buttons
082=All
083=Active
084=None
085=Display splash screen at startup
086=Minimize editor if no files open
087=Use signature (BOM)
088=Save dialog positions
089=Maximal tab width
[Options]
000=Einstellungen
[Project]
001=Projekt Manager
010=Projekt Einstellungen
020=Build
021=Anzeigen/Starten
022=Klassen
025=Befehl
026=Argumente
027=Startverzeichnis
028=Datei(en) hinzuf├╝gen
029=Verf├╝gbar
030=Die Kommandozeile nicht schließen
040=Compiler-Einstellungen
041=Erstellungseinstellungen
042=Starteinstellungen
043=Ausgabe
044=Klassen
050=Debug
051=Ver├╢ffentlichung
052=Benutzer
053=Zeichenkette einlesen
054=Dateitypen
055=Starte
056=Starte ohne Erstellung
057=Benutzerbefehle
058=Befehl 1
059=Befehl 2
060=Befehl 3
099=Konfiguriere Favoriten...
100=Öffne markierte Dateien
101=Projekt hinzuf├╝gen
102=Neues Projekt...
103=Projekt Öffnen
104=Projekt schließen
105=Dateien hinzuf├╝gen...
106=Aktuelles Dokument hinzuf├╝gen
107=Entferne Dateien
108=Projekteinstellungen...
109=Wähle die Programmiersprache und Dateierweiterungen der Dateien die nach Klassenmitgliedern durchsucht werden sollen.
110=Programmiersprache
111=Dateierweiterungen (z.B. *.cpp|*.hpp|*.h)
112=Sortiere Klassenmitglieder nach
113=Art, Sichtbarkeit, Name
114=Art, Name
115=Sichtbarkeit, Art, Name
116=Sichtbarkeit, Name
117=Name
120=Projekt Name
121=Geben sie einen neuen Namen f├╝r das Projekt ein.
122=Projektdateien
123=Dateien zum Projekt hinzufügen. Sie können nachträglich weitere Dateien hinzufügen.
124=Projekt aktualisieren
125=Das Projekt ist alt und muss aktualisiert werden.
126=Ordner hinzuf├╝gen...
127=Maximal Subfolder Level
128=None
129=One
130=Two
131=Three
132=Unlimited
[Templates]
000=Allgemeines
0001=Textdatei
0002=Ascii-Datei
0003=Syntaxdatei
0004=Sprachdatei
0005=Binary-Datei
001=Programmierung
002=www
003=Skript
004=Verschiedenes
010=Erstelle eine neue Datei
011=Template Speichern
012=Dateiname
013=Kodierung:
020=Quelldateien
[Options New Syntax]
000=Syntax Wizard
003=Name:
004=Dateierweiterung:
005=Syntaxdatei:
030=Name:
031=Gebe sie ein Namen f├╝r den Syntaxstil ein. Dieser Name wird zu der Listenleiste im Einstellungsdialog hinzugef├╝gt.
032=Erweiterungen:
033=Dateierweiterung, die mit dem Syntaxstil verkn├╝pft wird z.B.
034=.pas oder mit einigen
035=.htm|.html
040=Syntaxdatei:
041=Wähle einen existierenden Syntaxstil. Diese Datei beinhaltet die Schlüsselwörter und Daten, die für diesen Syntaxstil verwendet werden.
[Print]
000=Drucken
001=Gerät
002=Drucken
003=Einstellungen
010=Name:
011=Datei:
012=Einrichten
013=Alle
014=Seiten
015=Markierung
016=Von:
017=Zu:
018=Syntax drucken
019=Seitennummern
020=Dateiname im Kopf
021=Linker Rand:
022=Text umbrechen
023=Setze Rand, Kopf- und Fußzeile:
024=Drucke alle offenen Dateien
031=Druckvorschau
032=Drucken
033=Schließen
[FindReplace]
001=&Finde
002=E&rsetzen
003=Gesuchter &Text
004=Ersetze mit
005=Ganze Wort├╝bereinstimmung
006=Groß- und Kleinschreibung bea&chten.
007=Von
008=Anfang
009=Cursor
010=Finde &alle
011=Suche in
012=Einstellungen
013=Sichern in
014=Dateitypen
015=R&eguläre Ausdrücke
016=S&kip tags
017=Erstelle Sicherungen
018=Selbes Verzeichnis
019=Verzeichnis sichern
020=Akt&uelles Dokument
021=All&e ge├╢ffneten Dokumente
022=Verzeichnis
023=Unterverzeichnisse miteinbeziehen
024=Aktuelles Projekt
025=Erweiterte Suche
030=Bereich
031=Ursprung
032=Global
033=Markierung
034=Vom Kursor aus
035=Kompletten Bereich
036=Verzeichnis
037=Bitte wählen sie einen Ordner
038=Ersetze mit leerer Ze&ichenkette
039=Richtung
040=Suchen
041=Markierten Text mit suche Nächsten bzw. suche Vorherigen verwenden
042=Suche fortsetzen wenn das Dateiende erreicht wurde
043=Vervollständige automatisch den Such-/Ersetzungstext im Suchdialog.
044=Wort unter dem Kursor als Suchtext f├╝r den Suchdialog verwenden
045=Text eingeben
046=vorwärts
047=Zur├╝ck
048=Als Text
049=Frage nach Erlaubis f├╝r die Fortsetzung der Suche
050=&Highlight all items found
051=List all ite&ms replaced
052=Inkrementelle Suche:
053=&Text der gesucht werden soll (Unicode). Benutze Hexadezimale W├╢rter wie 4B0A 2000.
054=Ersetze mit (Unicode). Benutze Hexadezimale W├╢rter.
055=&Text to find (ANSI). Use bytes as hex e.g. F4.
056=Re&place with (ANSI). Use bytes as hex.
057=Find All
058=Replace all
059=List all ite&ms found
060=S&how result dialog
061=Find results
062=Replace results
063=&Highlight all items found in open files
090=Soll diese Übereinstimmung ersetzt werden?
091=Soll diese Übereinstimmung gelöscht werden?
092=Bestätigung
093=Übereinstimmung ersetzt:
094=Übereinstimmung gelöscht:
101=Suche Forsetzen
102=E&rsetzen
103=Ersetze &alle
104=Abbre&chen
105=L├╢schen
106=All&e L├╢schen
110=Datei
111=Details
112=Position
113=Länge
114=Gefunden
115=Insgesamt
; %1 - variable for number of files we found an occurrence in
; %2 - variable for number of searched files
116=Dateien: %1 von %2
117=Ersetzte %1 Zeichenketten
[Compress]
001=Archive Erstellen
002=Archivename
003=Passwort (leer = kein Passwort)
004=Kompressionsgrad
[Macro]
001=Makros
002=Makroname
003=Tastenk├╝rzel
004=Hinzuf├╝gen
005=Update
006=L├╢schen
007=Editiere Makro
008=Benutze "Tabulator" um den Befehl von den Werten zu trennen
009=Einf├╝gen:
010=_SchnellMakro
011=Edit
012=Macro
013=Name
[FTP]
001=Profildaten
002=FTP Profil-Manager
003=Verbinden mit:
004=Verbinden
005=Neues Profil
006=Bearbeite Profil
007=L├╢schen
008=Profilname
009=Addresse
010=Benutzername
011=Passwort (Optional)
012=Remote Verzeichnis (e.g. /home/news)
013=Lokales Verzeichnis
014=Profile
015=Server-Typ
016=Benutze eine passive Verbindung
017=Verbindungsversuche:
018=Zeit zwischen den Verbindungsversuchen (s):
019=Remote Port (normalerweise 21):
020="Keep alive" (s):
021=Benutze einen nicht verschl├╝sselten Datentunnel
022=Benutze einen nicht verschl├╝sselten Datentunnel nach der Verbindung
023=Erstelle ein selbstsigniertes Zertifikat und eine Zertifikatanfrage. Das selbstsignierte Zertifikat wird importiert und in der Zertifikaten-Combo-Box verf├╝gbar gemacht.
024=Wiederaufnehmungen:
025=Hochladen wiederaufnehmen
026=Runterladen wiederaufnehmen
027=Klientzertifikat
028=Benutze schnellen Phad
029=Benutze IPv6
030=Warten
031=Proxy Typ
032=Host
033=Passwort
034=Port
035=Proxy server
036=Veränderte Datum/Zeit im remote-Verzeichnis anzeigen
040=Protokoll
050=Host Informationen
051=Verbindung
052=Sicherheit
053=Connect to the SSH server using a password or a key file. If you need a private/public key pair, you can create them below.
054=Create a private/public key pair.
055=Authorize
056=Private key file
061=Kleine Icons
062=Mittelgroße Icons
063=Große Icons
064=Extra große Icons
065=Liste
066=Detaliert
067=Kleine Vorschaubilder
068=Mittelgroße Vorschaubilder
069=Große Vorschaubilder
070=Versteckte Dateien und Verzeichnisse
101=Archiv
102=Schreibgesch├╝tzt
103=Versteckt
104=System
105=Temporär
106=Offline
110=Erstellt
111=Modifiziert
112=Zugegriffen
115=Beziehe Unterverzeichnisse mit ein
120=Attribute...
121=Eigenschaften...
122=Attribute und Genehmigungen...
123=Dubbliziere Datei
130=Genehmigungen
131=Seite:
132=Ort:
133=Typ:
134=Größe:
135=Datum:
136=Numerisch:
137=Besitzer
138=Gruppe
139=Welt
140=Lesen
141=Schreiben
142=Ausf├╝hren
150=Ja, ├╝berschreibe
151=Ja, ├╝berschreibe immer
152=Ja, aber ├╝berschreibe nur alte Dateien
153=Nein, nicht ├╝berschreiben
154=Nein, niemals Dateien ├╝berschreiben
160=Speichern im lokalen Ort (lokaler Datenträger)
161=Speichern in einem nicht lokalen Ort (FTP-Server)
162=Speicher im lokalen (lokaler Datenträger) und nicht lokalen (FTP-Server) Ort
163=Speichern (Remote)
164=Speichern unter (Remote)...
165=Diese Aktion f├╝r dieses Dokument immer auf├╝hren
200=Verbinden mit:
201=Verbinden
202=Fertig
203=Lade Verzeichnis
204=Lade Datei
205=Datei Hochladen
206=L├╢sche
207=Erstelle ein neues Verzeichnis
208=Verzeichnisname
209=Geben sie ein Passwort ein
210=Passwort
211=Lade Runter
212=Lade Hoch
213=Breche Ab
220=Synchronisiere
221=Beende Verbindung
222=Status
223=Tätigkeiten
224=Einstellungen
225=Datei(en) ├╝berschreiben?
226=Richtung
227=Auslassungen
229=Verschiebend...
230=Überprüfe
231=Kopiere
232=L├╢sche
233=Kopieren
234=L├╢schen
235=Local
236=Remote
237=Dr├╝cken sie "Starten" um die Verzeichnisse zu synchronisieren
238=Dr├╝cken die "Scannen" um die Verzeichnisse zu vergleichen
239=L├╢schen?
240=Synchronisiere das remote Verzeichnis damit es mit dem lokalen ├╝bereinstimmt (Hochladen)
241=Synchronisiere das lokale Verzeichnis damit es mit dem remote verzeichnis ├╝bereinstimmt (Download)
242=Synchronisiere das remote und lokale Verzeichnis (Hochladen und Runterladen)
243=Unterverzeichnisse miteinbeziehen
244=L├╢sche extra Dateien und Verzeichnisse
245=Bestätige Löschvorgänge
246=WARNUNG: Es gab Problem während dem Scan vom remote server!!!
247=WARNUNG: Es gab Probleme mit dem ausf├╝hren der Aktionen!!!
248=WARNUNG: Es gab nichts zu kopieren/l├╢schen oder die Synchronisierung wurde abgebrochen.
250=Aktion
251=Verzeichnis
252=Datei
300=Geben sie die erforferlichen Information ein
301=Beachte!
302=Dieser Wizard wird ihnen bei der Erstellung eines selbstsignierten Zertifikats, der Signierungsanfrage und dem privaten Dateischl├╝ssel helfen.
303=<b>Stadt/Ort</b> und <b>Staat/Provinz</b> müssen 2 - 48 Zeichen lang sein. Das <b>Land</b> kann nicht länger als 2 Zeichen lang sein.
304=Alle Felder m├╝ssen zwischen 2 bis 48 Zeichen lang sein.
305=Wollen sie die folgenden Dateien erstellen?
306=Die folgenden Dateien wurden erfolgreich erstellt.
307=Selbstsigniertes Klientzertifikat
308=Zertifikatssignierungsanfrage
309=Private Schl├╝sseldatei
310=Die Dateien befinden sich im Verzeichnis: <progdir\Data\Cert\
311=L├╢sche Zertifikat
312=Wollen sie wirklich die Zertifikate l├╢schen:
320=SSL Zertifikaterstellungs-Wizard
321=Zertifikatinformationen
322=Erstelle Zertifikate
323=Fertig
330=Zertifikatname:
331=Ablaufdaten:
332=Schl├╝sselpasswort:
333=Schlüsselgröße:
334=Gemeinsamer Name:
335=Stadt/Ort:
336=Staat/Provinz:
337=Land:
338=E-Mail:
339=Organisation:
340=Business-Name:
341=Zertifikatname
342=Privates Schl├╝sselpasswort
343=Private Schl├╝sseldatei
344=Signierte (Selbstsignierte) Zertifikatsdatei
345=Importiere zertifikat
346=Untrusted public key
347=If you trust this key you can either always allow this connection or allow it for this session only.
348=Key Type
349=Key Size
350=MD5 Fingerprint
351=SHA1 Fingerprint
352=Allow this connection (for this session only)
353=Always allow this connection and save the key
354=Do not allow this connection
355=Algorithm
356=DSA
357=RSA
358=Bits
359=Name of the new key
360=Create new SSH key
361=The client key file has been generated in the ..\Data\Cert folder.
362=To connect with authentication by key, you should pass the ".pub" file to the server.
363=MD5 fingerprint for the imported key:
364=Key length in bits:
365=Do you want to save the server key?
401=SFTP/SSH Verbindungs-Wizard
402=Sie m├╝ssen eine SSH Verbindung haben bevor sie starten k├╢nnen
403=Dr├╝cken sie "Starten"
404=Drücken sie "Überspringen"
405=Beachten sie!
409=Verbinde und starte die FTP Sitzung
410=Starten sie Putty und erstellen sie eine SSH Verbindung mit einem anderen Computer. Beachten sie das sie f├╝r eine erfolgreiche FTP Sitzung eine SSH Verbindung ben├╢tigen.
411=Sie haben bereits eine SSH-Verbindung zu einem anderem Computer. Überspringen sie diesen Teil!
412=Wenn sie jetzt eine SSH-Verbindung zu einem Computer haben, können sie die FTP Sitzung starten. Sonst können sie Abbrechen wählen.
420=Erstelle ein SSH-Tunnel
421=Starte die FTP-Sitzung
440=Öffne
441=Editieren
442=Drucken
443=Öffnen mit...
451=Bearbeite Datei
452=Neues Verzeichnis
453=Kopiere Dateien
454=Verschiebe Dateien
455=L├╢schen
456=Komprimiere (Zip)
457=Dekomprimiere (Zip)
458=Synchronisiere Verzeichnisse
459=Protokoll anzeigen
460=Datei
461=Archiv
462=FTP
463=Information
464=Dateiname
465=Last modified
466=Dateigröße
467=Aktualisieren
480=Öffne Datei
481=Einf├╝gen
482=Als ASCII
483=Als UTF-8
484=Als As Unicode
485=Als As Unicode big endian
486=Als Binary
487=Als ANSI
490=Auto
491=ANSI
492=Unicode (UTF-8)
493=Unicode (UTF-8) mit Signatur (BOM)
494=Unicode
495=Unicode ohne Signatur (BOM)
496=Unicode (Big-Endian)
497=Unicode (Big-Endian) ohne Signatur (BOM)
500=Hochladen zum ge├╢ffneten nicht lokalen (FTP-Server) Ort
501=Speichern im lokalen/nicht lokalen Ort
502=Hochladen und Speichern
520=Private Einstellungen
521=FTP Einstellungen
522=Einstellungen...
525=Dateilistenschriftart
526=Farbe
527=Hintergrund
528=Text
529=Kopieren
530=Benutze Standard Methode
531=Puffer Größe:
532=Benutze Explorer
533=Ordnerlistenschriftart
534=Dateilistenhintergrund
535=Dateilistentext
536=Ordnerbaumhintergrund
537=Ordnerbaumtext
538=Dateigrößeneinheit:
539=Schriftart...
540=Farbe...
541=Benutze System-Icons in der Dateiliste
550=Verbindungen
551=Sie sind bereits verbunden! Wie m├╢chten sie vorgehen?
552=Verbindung mit einer anderen FTP-Seite herstellen.
553=Verbindung wiederherstellen und Remote-Ordner neu laden.
554=Verbindung mit der Seite trennen.
601=Kopiere zu
602=Verschiebe zu
603=Unbenennen
604=Zu:
620=Verzeichnis hinzuf├╝gen
621=Einstellen...
622=Aktuelles Dokumentverzeichnis
623=Name
624=Size
625=Type
626=Date
627=Permissions
628=Explorer Options
629=Tree Options
630=List Options
631=Display Buttons
632=Display Icons
633=Display Tree Lines
634=Display Folders
635=Use Item Colors for Extensions Below
636=Highlight open files
[Home]
001=Tutorials
002=Help Topics
003=Support
004=New File
005=Projects
006=Open File(s)
007=Recent Files
008=Open...
009=Home Site
010=Forum
011=Send bug report
012=E-mail
013=Check for updates
014=Regular Expressions explained
015=Regular-Expressions.info
016=ANSI and Unicode
017=About Unicode and Character Sets
018=W3Schools Online Web Tutorials
019=Free Programming Resources
020=Handle syntax files
021=Handle language files
022=Convert text to a different character set
023=Convert file encodings
024=Use advanced sort
025=Keyboard shortcuts
026=Command line
027=Contents
[SpellCheck]
001=Wähle Sprache
002=Rechtschreib├╝berpr├╝fung beendet.
003=Vorschläge
004=Verändern
005=Alle Verändern
006=Ignorieren
007=Alle Ignorieren
008=Wort hinzuf├╝gen
009=Falsch geschriebenes Wort
010=Rechtschreib├╝berpr├╝fung
011=Benutzer W├╢rterbuch
[RemoveTags]
01=Entferne Tags
02=Einstellungen
03=Rechter Rand
04=Kein rechter Rand
05=Zeilenumbr├╝che hinzuf├╝gen
06=Fensterbreite
[Keyboard]
001=Tastatur Anpassen
002=Befehl wählen
003=Tastensequenz eingeben
004=Beschreibung
005=Kategorien
006=Befehle
007=Aktuelle Taste
008=Neue Tastensequenz dr├╝cken
009=Zuteilen in:
[Html]
000=Html
001=Spezialzeichen
002=Symbole
003=Erweiterte Zeichen
004=Spezial
005=Listeneditor
006=CSS Editor
007=Tabellen Editor
008=Frame Editor
009=Meta Generator
010=Währung
020=Werte
021=Nummerische Werte
022=Schriftart
023=Farben
024=Bilder
025=Update
026=Hinzuf├╝gen
050=Extrahiere Tags
051=F├╝ge Zeilenumbr├╝che <br /> hinzu
101=Titel
102=Fett
103=Kursiv
104=Unterstrichen
105=Paragraph
106=Bild
107=Anchor
108=Anchor (mailto)
109=Zeilenumbruch
110=Kommentar
111=CSS Editor
112=Text
113=Paragraph
114=List
115=Table
116=Advanced
117=Body Tag
118=HR Tag
201=Emphasis
202=Emphasis (strong)
203=Cite
204=Sample
205=Code
206=Strike
207=Big
208=Small
209=Superscript
210=Subscript
301=Preformated Text
302=Paragraph
303=Paragraph (align=center)
304=Paragraph (align=right)
305=Div
306=Div (align=center)
307=Div (align=right)
308=Font
309=Font (size +1)
310=Font (size -1)
311=Abbreviation (title= )
312=Acronym (title= )
401=Unordered list
402=Ordered list
403=List item
404=Definition list
405=Term
406=Definition
407=Menu
408=List Editor
501=Table
502=Caption
503=Header
504=Row
505=Cell
506=Table Editor
601=Frameset
602=Frame
603=Noframes
604=Frame Editor
605=Erstelle frames
606=Frame Einstellungen
607=Display
610=Form
611=Input
612=Textarea
613=Select
614=Button
620=Meta generator
621=Formatierungs Einstellungen
622=Format Html (Tidy)...
623=Format xHtml (Tidy)...
624=Foramt XML (Tidy)...
625=Validate Html (Tidy)...
626=Validate xHtml (Tidy)...
627=Validate XML (Tidy)...
630=Einstellungen
631=Einr├╝cken
632=Freiraum Einr├╝cken
633=Attribute einr├╝cken
634=Alle tags als
635=Alle Attribute als
636=W├╢rterumbruch
637=Zeichen
638=Erzwinge Ausgabe bei Fehlern
639=Ausgabe
650=Überprüfe Dokumenteinstellungen auf Gültigkeit
651=Überprüfe Dokumentlevel auf Gültigkeit
652=Überprüfe Gültigkeit als
653=General
654=CSS
655=Advanced
656=Anchor
657=Body
658=Background Image
659=Background Color
660=Text Color
661=Visited Link Color
662=Link Color
663=Active Link Color
664=Add End Tag
665=Button
666=Font
667=Form
668=Horizontal Rule
669=Image
670=List
671=Ordered
672=Unordered
673=List Type
674=Rows
675=List Box
676=Select
677=Option
678=Table Properties
679=Table Header
680=Text Area
681=Form Input Components
682=ActiveX
[Convert]
001=K&onvertierung
002=Html to Text...
003=Text zu Html (Syntax)
004=Text zu Html (B/W)
005=DOS
006=MAC
007=Mehr...
008=Kodierung
020=&Windows (CR+LF)
021=&Unix/Linux (LF)
022=&Macintosh (CR)
100=Change document encoding to
101=Arabisch (Windows)
102=Baltisch (ISO)
103=Baltisch (Windows)
104=Zentral Europäisch (ISO)
105=Zentral Europäisch (Windows)
106=Chinesisch, vereinfacht (GB 2312)
107=Chinesisch, vereinfacht (HZ)
108=Chinesisch, vereinfacht (Windows)
109=Chinesisch, traditional
110=Kyrillisch (ISO)
111=Kyrillisch (KOI8-R)
112=Kyrillisch (KOI8-U)
113=Kyrillisch (Windows)
114=Griechisch (ISO)
115=Griechisch (Windows)
116=Hebreisch (Windows)
117=Japanisch (EUC)
118=Japanisch (Shift-JIS)
119=Latein 9 (ISO)
120=Siamesisch (Windows)
121=Turkisch (Windows)
122=Vietnamesisch (Windows)
123=Western (ISO)
124=Western (Windows)
200=Vereinigte Staaten
201=Griechisch
202=Baltisch
203=Mehrsprachisch Latein I
204=Latein II
205=Kyrillisch
206=Turkisch
207=Portugisisch
208=Isländisch
209=Hebreisch
210=Kanadisch - Franz├╢sisch
211=Arabisch
212=Nordisch
213=Russisch
214=Modernes Griechisch
215=R├╢misch
216=Japanisch
217=Koreanisch
218=Rumänien
219=Ukraine
220=Siamesisch
221=Kroatien
250=Convert File encodings...
251=Encodings
252=From:
253=To:
254=Unicode signature (BOM)
255=Files
256=Select files to convert:
257=Backup files (.bak)
[PHP]
001=Drucken
002=Drucken (jede Zeile)
003=Echo
004=Echo (jede Zeile)
005=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen
006=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen (jede Zeile)
007=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen
008=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen (jede Zeile)
009=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n"
010=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n" (jede Zeile)
011=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n"
012=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenvorschub "\n" (jede Zeile)
013=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r"
014=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r" (jede Zeile)
015=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r"
016=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Zeilenumbruch "\r" (jede Zeile)
017=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t"
018=Umgeben mit einfachen Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t" (jede Zeile)
019=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t"
020=Umgeben mit doppelten Anf├╝hrungszeichen und einem Tabulatorvorschub "\t" (jede Zeile)
[Addons]
001=Erweiterungen...
002=Erweiterungen
003=Themes
004=W├╢rterb├╝cher
005=Hervorheber
006=Sprachen
010=Kein Theme
011=Dateierweiterungen
012=Aktiviere
013=Entferne
014=Vom Internet runterladen
015=Verf├╝gbare Themes
016=Verf├╝gbare W├╢rterb├╝cher
017=Verf├╝gbare Hervorheber
018=Verf├╝gbare Sprachen
019=Deaktiviere
020=Themes verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
021=W├╢rterb├╝cher verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
022=Hervorheber verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
023=Sprachen verf├╝gbar bei www.rj-texted.se
024=Download
025=Hinzuf├╝gen
026=L├╢schen
027=Neue Version
028=Erstellt von
029=Version
030=Verbinde...
031=Proxy Einstellungen
032=Proxy Server
033=Port
034=Benutzername
035=Passwort
036=Einstellungen speichern
037=Update Status
038=Klicke auf den unteren Link, um eine neue Version oder Beta herunterzuladen
039=Aktuelle version
040=Verf├╝gbare Version
041=Verf├╝gbare Beta Version
042=Download
043=Benutzerdefinierte W├╢rter im W├╢rterbuch hinzuf├╝gen/entfernen
044=Check spelling as you type (underline)
045=Display suggestions in context menu (max)
[About]
001=Über
[Messages]
001=RJ TextEd Nachricht
002=Die aktuelle Datei wurde verändert. Soll die Datei abgespeichert werden?
003=Eine oder mehrere Datein wurden verändert. Sollen die Dateien abgespeichert werden?
004=Der Syntaxeditor kann nicht gefunden werden.
005=Der RJ CharView kann nicht gefunden werden.
006=Der Konvertierer kann nicht gefunden werden.
007=Druckt
008=Bearbeitet
009=Beendet
010=Konnte die Zeichenfolge nicht finden:
011=Konnte die Datei nicht ├╢ffnen!
012=Konnte die Datei nicht speichern!
013=Konnte die Sytaxdefinitionsdatei nicht ├╢ffnen!
014=Sollen die Veränderungen die in der Datei getätigt wurden gespeichert werden?
015=Verändert
016=Schreibschutz
020=Keine Elemente f├╝r die Vorschau vorhanden
021=Nachricht
022=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server herstellen.
025=(Windows)
026=(Unix)
027=(Macintosh)
030=Es gab einen Fehler bei dem Versuch das Dokument an den E-Mail Klient zu senden. Fehlernummer:
031=Entferne Zeilenumbr├╝che
032=Sind sie sicher alle Zeilenumbr├╝che entfernen zu wollen?
033=Sind sie sicher das Men├╝ entfernen zu wollen?
034=Sind sie sicher den Men├╝eintrag entfernen zu wollen?
035=Sind sie sicher die/das markierte Datei/Verzeichnis vom FTP-Server l├╢schen zu wollen?
036=Es existiert bereits eine Datei mit dem selben Namen!
037=M├╢chten sie die Datei ├╝berschreiben?
038=Das Dokument enthällt Unicode Zeichen! Einige Zeichen könnten beim Versuch die Datei in ANSI zu konvertieren verloren gehen! Möchten sie dennoch Fortfahren?
039=M├╢chten sie wirklich diese Syntaxdefinition entfernen:
040=M├╢chten sie wirklich diesen Profil entfernen:
041=Das aktuelle Dokument wurde noch nicht gespeichert. M├╢chten sie es speichern?
042=M├╢chten sie die aktuelle Kategorie wirklich l├╢schen?
043=Die Standart Kategorie kann nicht gel├╢scht werden!
044=Die Standart Kategorie kann nicht umbennant werden!
045=Diese Datei ist schreibgesch├╝tzt.
046=Bitte versuchen sie es mit einem anderem Dateinamen erneut.
047=Really delete selected files/folders on SFTP server?
050=Speicher
051=M├╢chten sie das aktuelle Dokument im lokalen/nicht lokalen Ort speichern
052=Kopiere die markierten Dateien und Verzeichnisse zu:
053=Verschiebe die markierten Dateien und Verzeichnisse zu:
054=Kopiere Dateien/Verzeichnisse
055=Verschiebe Dateien/Verzeichnisse
060=Suche
061=Verarbeitung
062=Eines oder mehr Dateien sollten gespeichert werden bevor fortgesetzt wird" M├╢chten sie alle Dokumente speicher?
063=Die Datei sollte gespeichert werden bevor fortgesetzt wird! M├╢chten sie Datei speichern?
064=Fehler: Kein Zugriff zum Laufwerk.
065=Das Dokument wurde von einem externen Programm verändert! Möchten sie das Dokument neu Laden?
066=Diese Dateien konnten nicht gefunden werden und wurden vom Projekt entfernt!
067=Warnung! Die geöffnete Datei wurde verändert. Wenn sie die Datei neuladen werden die Änderungen verworfen.
070=Makrowarnung!
071=Diese Aktion wird die Makroaufzeichnung stoppen! M├╢chten sie dennoch fortfahren?
072=FTP Warnung!
073=Sie sind nicht mit einem FTP-Server verbunden! M├╢chten sie eine Verbindung herstellen?
074=Gehe zu Zeile #
075=Gebe eine Zeilennummer ein
080=Tabulatorzeichen wurden in der Datei gefunden! Alle Tabulatorzeichen wurden mit Leerzeichen ersetzt.
081=Gefundene Tabulatorzeichen:
082=Geänderte Zeilen:
083=Diesen Dialog nicht mehr anzeigen!
084=TopStyle Lite ist nicht auf ihrem Computer installiert. Um dieses feature nutzen zu k├╢nnen m├╝ssen TopStyle Lite downloaden und installieren.
085=Downloade TopStyle Lite
086=Normaler, fetter und kursiver Text haben bei dieser Schriftart unterschiedliche breiten. Fett und kursiv wurden daher deaktiviert.
087=Es existiert keine gespeicherte Datei mit der verglichen werden kann.
088=Suche am anderen Ende der Datei fortsetzen?
089=Eine neue Version ist verf├╝gbar
090=Eine neue Beta-Version ist verf├╝gbar
091=Eine neue Version und eine neue Beta ist verf├╝gbar
092=Keine neue Version verf├╝gbar.
093=Konnte keine Verbindung zum Server herstellen
094=M├╢chten sie eine neue Datei erstellen?
095=Ein Tool läuft bereits im Hintergrund. Sie müssen es erst schließen. Möchten sie das Tool schließen?
096=Ein Tool läuft im Hintergrund. Möchten sie das Tool schließen (empfohlen)?
097=Do you really want to delete the file
098=Enter the number of times to duplicate the line.
099=The line is out of scope.
[Misc]
001=Element hinzuf├╝gen
002=Geben sie einen Namen ein
003=Element
004=Starttext
005=Element editieren
006=Text Clips
007=Name
008=Verzeichnis
009=Endtext
010=Installieren
011=Skin
012=Syntaxdateien
013=Sprachdateien
014=W├╢rterb├╝cher
015=Wähle die Dateien, die installiert werden sollen. Drücke "Next >" und die Dateien werden entpackt und zu dem richtigen Ort kopiert.
016=Wähle Dateien
017=Fertig! Die Dateien wurden entpackt und kopiert.
018=Öffne das Einstellungsfenster um einen installierten skin zu wählen.
019=Öffne das Einstellungsfenster um eine installierte Sprache zu wählen
020=Öffne das Einstellungsfenster um einen kopierten Syntaxstil zum Editor hinzuzufügen.
021=Aktualisiere die W├╢rterbuchliste
022= [Bereits benutzt!]
023=Verkn├╝pfung
024=(Keines)
025=W├╢rter:
030=F├╝ge eine Kategorie hinzu...
031=Aktuelle Kategorie umbennen...
032=Aktuelle Kategorie l├╢schen
033=Dateiphad
034=Dateiordner
035=Dateiname
036=Dateititel
037=Zeilennummer
038=Aktuelles Wort
039=Werkzeugverzeichnis
040=Tool Item...
041=Men├╝text:
042=Befehl:
043=Initialer Ordner:
044=Argument:
045=Starte als DOS Kommandozeile und speichere die Ausgabe
046=Aktuelles Dokument neu laden
047=Setze HTML Syntax-Hervorhebungen
048=Dateinamen eingeben
049=Im Hintergrund starten
051=Geben sie einen Text ein der zum Spaltenstartpunkt hinzugef├╝gt werden soll:
052=Interner Internet Explorer
053=Interner Firefox
054=Toolbars anpassen...
055=Toolbar (Haupt)
056=Toolbar (Editor)
057=Toolbar (Datei-Commander)
058=Zum Projekt hinzuf├╝gen
059=Kopiere Dateiphad
060=Code Explorer
061=Einstellungen
062=Sortiere
063=Aktiviere Sortierung
064=Liste 1: Klassen zuerst
065=Liste 2: Methoden zuerst
066=Allgemeines
067=Automatische Aktualisierung
068=Methode an der Kursorposition aufsp├╝ren
071=Datei-Explorer
072=FTP
073=IE Favoriten
074=Favoriten
075=Editiere Lesezeichen...
080=Dateien ├╢ffnen
081=Veränderte Dateien speichern.
082=Ingoriere veränderte Dateien.
083=Warnung ausgeben wenn eine Datei verändert wurde.
084=Verzeichnis der aktuellen Datei.
085=Untermen├╝:
086=Datei links (File Commander)
087=Datei rechts (File Commander)
088=Aktuelle Datei speichern falls sie verändert wurde
090=Typ
091=Ausf├╝hrbar (.exe|.com)
092=Skript (.cpp|.js|.pas|.vb)
093=Html Hilfe (.chm)
095=Ausgabe einlesen
096=Geben sie einen Zeichenfolge ein um die Zeile und Spalte zu identifizieren wenn ein doppelklick auf ein Objekt in der Nachrichtenansicht getätigt wurde z.B. Zeile %L Spalte %C.